ويكيبيديا

    "والموسيقى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a música
        
    • e música
        
    • e musica
        
    • da música
        
    • e a
        
    • música e
        
    • e pela música
        
    Porque nesse ponto é só o meu corpo e a música. TED لأنه في تلك اللحظة, إنه فعلا مثل انه جسمي والموسيقى
    De facto, qualquer coisa que adicionem ao "mashup", a música que vocês adicionarem, Lucas tem os direitos mundiais perpétuos de explorar isso de graça. TED والواقع أن أي شيء تضيفه إلى المزج، والموسيقى قد تضيف ، لوكاس لديه حق ثابت في جميع أنحاء العالم لاستغلال هذا مجاناً.
    Pelo uso deste formato popular, que envolve as pessoas, na cultura tradicional, na cultura local, isto está a acelerar, no Golfo, a revitalização do interesse pela poesia Nabati, e também pelos trajes, dança e música tradicionais. TED باستخدام هذا التنسيق للمشاركة الشعبية للتقليدية ، والثقافة المحلية ، في الواقع ، في منطقة الخليج ، هو التعجيل بحدوث انتعاش من مصلحة في الشعر النبطي ، أيضا في اللباس التقليدي والرقص والموسيقى.
    E se estiver a ouvir rádio, ela gosta de música adulta contemporânea de manhã... e música suave à noite. Open Subtitles وإذا شغّلت المذياع فهي تحب محطة البالغين في الصباح، والموسيقى الهادئة في الليل.
    Bebidas, mulheres e musica. Uma chiquita para ti, Petuko. Open Subtitles بعض الخمر , النساء والموسيقى "البعض لك "بيتكو
    Quando chegámos ao canhão, ele parou esquecendo que deveríamos marchar ao ritmo da música. Open Subtitles عندما وصلنا للمدفع , توقف ناسساً أنه لا يجب أن تتوقف فى الكرنفال والموسيقى شغالة
    Levámos músicos às copas das árvores e eles fizeram a sua música — e é uma música fantástica. TED أحضرنا موسيقيين لشجرة المظلة، وقدموا موسيقاهم، والموسيقى كانت رائعة.
    Este estilo de vida está ligado a viagens, conhecer outras pessoas e outras culturas, ao interesse pela arte e pela música. TED ونمط الحياة هذا مهتم بالسفر ومقابلة أناس اخرى وثقافات أخرى يهتم بالفنون والموسيقى
    Há ocasiões em que nos sentimos sós, e acreditamos que nada possa ser pior e procuramos algum apoio, e a música dá-nos esse apoio. Open Subtitles هناك أوقات عندما كنت تشعر وحدها، وكنت اعتقد ان الامور لا يمكن أن تكون أسوأ. وتبحث عن بعض الدعم، والموسيقى يفعل ذلك.
    Queríamos levar as pessoas para o passado, e a música é, na nossa opinião, a melhor maneira de o fazer. Open Subtitles أردنا أن تأخذ الناس إلى الوراء في الوقت المناسب، والموسيقى هي حقا الطريق النهائي لفعل ذلك في رأينا.
    Então eu uso a escultura e a música para a fazer, não só visivel, mas também tátil e audível. TED لذلك أستخدم النحت والموسيقى لجعلها ليس فقط ظاهرة، بل كذلك ملموسة ومسموعة.
    Acabei por conseguir sair da nuvem usando a improvisação e a música. TED وفي النهاية استطعت أن أخرج من الغيمة باستخدام الارتجال والموسيقى .
    E a música dá-nos acesso à verdade de outra pessoa. TED والموسيقى تسمح لك بالوصول إلى حقيقة شخص آخر.
    As artes, a música são consideradas terapêuticas e um meio de expressão. TED الفنون والموسيقى من ضمن ذلك العلاج ووسائل التعبير.
    Há homens que seduzem com luz fraca e música romântica. Open Subtitles بعض الرجال إغواء مع الأضواء الخافتة والموسيقى الناعمة.
    Escrita pelo nosso Eddie Zimmerhoff. Letra e música por Jamie Sullivan. Open Subtitles كتبتها إدينا زمميروف، . الكلمات والموسيقى لجيمي سوليفان
    Era só paz, amor livre e música. Open Subtitles لقد كان كله بشـأن السلأم والحب الحر والموسيقى
    "Três dias de paz, amor e musica." Open Subtitles "ثلاثة أيّام من السلام، الحب، والموسيقى".
    Dos homens, de sexo... da diversão, da música e dos martinis de maçã... e quando eu não sabia o que mais eu poderia fazer... um anjo caiu do céu e pousou na minha vida. Open Subtitles والمر ح والموسيقى و مارتيني التفاح وبينما كنت لا اعرف مالذي افعله جاءني ملاك من السماء ودخل على حياتي
    Os vencedores receberão um contrato para um álbum, e ao menos um vídeo da música. Open Subtitles الفائزين الحصول على عقد الألبوم. واحد على الأقل والموسيقى والفيديو
    O quê? Que se lixe Paris e a música e tudo o que julgas que me roubaste. Open Subtitles اللعنة على باريس والموسيقى وكل شيء إعتقدت بأنك سرقته مني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد