ويكيبيديا

    "والنزول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e
        
    Quando isso acontece, temos uma sensação de êxtase e temos tendência para metáforas ilustrando altos e baixos TED وعندما يحدث ذلك، يكون الإحساس بالنشوة ونلتجىء لتعابير مجازية حول السمو والنزول لتفسير هذه المشاعر.
    Podíamos subir e descer do nosso quarto sem usar as escadas. Open Subtitles ثم يمكننا استخدامها للصعود الى غرفتنا والنزول منها بدل السلالم
    Após seis meses, ligámos essas mulheres a financiamentos e mercados onde se tornaram empresárias locais nas suas comunidades. TED بعد ستة أشهر مكنا هؤلاء النسوة من الإقتراض والنزول إلى الأسواق حيث يصبحن رائدات أعمال محليين في مجتمعاتهن
    Basta que vistas isto, vás até à esquina, escolhas um jornal e voltes logo para cá. Open Subtitles ما عليك سوى ارتداء هذا والنزول إلى الزاوية وتشتري صحيفة ثم ترجع.
    Vocês comecem com a pessoa que observa toda a gente a entrar e sair do comboio. Open Subtitles سأبدأ مع الجسم. لكم اثنين من البداية مع الشخص الذي يشاهد للجميع الحصول على والنزول من القطار.
    O papá diz que os balouços para cima e para baixo são perigosos. Open Subtitles يقول والدي أن أراجيح الصعود والنزول خطيرة
    Tive de descer e subir as escadas cinco vezes para ir buscar coisas á loja. Open Subtitles فقط كنت مجبرة علي صعود والنزول من السلم خمس مرات لإحصل علي الاغراض من البقالة
    Acho que os elevadores vão mais do que para cima e para baixo. Open Subtitles أعتقد أن تلك المصاعد تذهب لأكثر من الصعود والنزول فقط
    Tirei tudo do banco. Podemos, literalmente, entrar e sair em qualquer cidade. Open Subtitles سحبتُ كلّ مدّخراتي، يمكننا الصعود والنزول في أيّ مدينة حرفيّاً
    Ozgur. Sabes que ultimamente tem sido difícil subir e descer escadas? Open Subtitles أوزكار أنت تعلم بأني أجد صعوبة في الصعود والنزول من على السلم
    Subir e descer aquelas escadas com um bebé será horrível. Open Subtitles أعني الصعود والنزول من السلم الدائري مع الطفل هذا سيء
    Uma invasão. Ele disse que me daria 3 mil dólares para contornar um sistema de alarme e pendurá-lo no telhado para ele entrar num escritório do 15º andar. Open Subtitles إقتحام، فقد قال أنّه سيُعطيني ثلاثة آلاف دولار لتجاوز نظام الإنذار والنزول من السطح
    para o caminhão lutando e gritando e esforçando-se para subir outro morro. Ah, ah, ah! Eu vou dormir por 1.000 anos. Open Subtitles بسبب القيادة والصراخ والتركيز والصعود والنزول اعتقد انني سأنام لإلف سنة قادمة
    Os altos e os baixos tornaram-no na pessoa que é hoje. Open Subtitles للوصول الى ماو عليه انت تعلم, الصعود والنزول ذلك ما هو عليه
    Vá, meu, porque não deixas os meus rapazes em paz, sais deste triciclo e vens correr comigo? Open Subtitles مهلا، هيا، رجل، لماذا لا تترك أولادي وحدها، والنزول هذه عجلة كبيرة وتأتي الانضمام لي لتشغيل؟
    Precisamos de encontrar o Peter e sair deste maldito planeta. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إيجاد بيتر الآن، والنزول من هذا الكوكب لعنة.
    Quero entrar e sair da igreja sem ajuda. Open Subtitles -لن أتمكن من الصعود والنزول بذلك الممر من دون مساعدة
    Enquanto treinam suas manobras difíceis, chega um momento que o skatista toma uma decisão inconsciente seja não se arriscando e desistindo da manobra chutando o skate para longe para que caiam com segurança, ou vivendo perigosamente, continuando a manobra Open Subtitles بينما هم يتدربون على اداء الحركات الصعبه هناك وقت قصير يتخذ فيه المتزلج قرارا لا شعوريا اما بأدائها بطريقه امنه وذلك برمي اللوح بعيدا والنزول بأمان
    Saltar através de janelas e cair das escadas? Open Subtitles القفز من النوافذ والنزول للطابق السفلي؟
    São as que dão para subir e descer. Open Subtitles إنه المكان الوحيد للصعود والنزول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد