Duas pessoas. Um homem E uma mulher, numa sala, por uma noite, | Open Subtitles | سأرى شخصين، رجل وامرأة في غرفة لليلة واحدة |
E uma mulher sob a influência de álcool, | Open Subtitles | وامرأة في نفس الوقت تحت تأثير الكحول زاناكس، والنشوة |
E uma mulher da aldeia afirma que toda esta morte e injustiça deixou uma porta aberta entre este mundo e o próximo, e alguns dos mortos estão no lado errado. | Open Subtitles | وامرأة في القرية تدّعي أن كل هذا الموت والظلم قد ترك باباً مفتوحاً بين هذا العالم والعالم الآخر, وأن بعض الموتى |
Um dia destes vais reconhecer que mais de 20 milhões de homens e mulheres neste país não precisam de ir ao psiquiatra. | Open Subtitles | يوماً من الأيام, سوف أجعلك توافق لأن أكثر من 20 مليون رجلاً وامرأة في هذا البلد لا يحتاجون خدمات الطبيب النفسي. |
Sabes que durante a tempestade no deserto perdemos 150 homens e mulheres em acção. | Open Subtitles | أتدركان أنّه أثناء عاصفة الصحراء فقدنا ١٥٠ رجلاً وامرأة في المعركة |
Dois suspeitos, um homem E uma mulher com cerca de vinte anos, estão ainda foragidos. A polícia está à procura... | Open Subtitles | اثنين من المشتبه بهم وهم رجل وامرأة في العشرينات من العمر ما زالوا طلقاء |
Um homem a conduzir E uma mulher no banco da frente. | Open Subtitles | ذكروا رجل يقود وامرأة .في المقعد الأمامي |
Há sangue na parede, Booth, E uma mulher lá dentro. | Open Subtitles | هناك دم على الحائط، كشك، وامرأة في الداخل. |
Há apenas uma excepção, devo dizer, existem excepções, em que, se houver um homem E uma mulher num encontro romântico, o homem tenta impressionar a mulher e a mulher tenta criar uma ligação com o homem. Portanto, vai haver alguma tensão, mas é importante saber isto. | TED | وبالمناسبة هنالك استثناء واحد، هناك دائماً استثناء، وهو حين يجتمع رجل وامرأة في موعد غرامي، حيث يحاول الرجل إثارة إعجابها وتحاول المرأة أن تفهمه، سيكون هناك بعض التوتر، من المهم أن تعلموا ذلك. |
Um homem E uma mulher visto deixando Lullaby antes que o sangue secasse. | Open Subtitles | لقد شوهد رجل وامرأة في (لولابي) قبل أن يموت اللعين. |
Dois homens E uma mulher foram resgatados, na manhã de quarta-feira, depois de o seu barco se ter virado na zona de Alligator Lights, cerca de quatro milhas ao largo de Islamorada, no lado do oceano. | Open Subtitles | "تم إنقاذ رجلين وامرأة في صباح الأربعاء" "بعد غرق قاربهم في منطقة (أليغيتو لايتس)" "على بعد حوالى 4 أميال عن (إسلاموراد) عند المحيط" |
Todos os homens e mulheres devem saber como se defender, sassenach, sobretudo os casados com um Fraser. | Open Subtitles | كل رجل وامرأة في العالم يحتاجون لمعرفة كيفية الدفاع عن أنفسهم (خصوصاً اللاتي متزوجات من (فريزر |