ويكيبيديا

    "وامرأة وطفل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mulher e criança
        
    • mulheres e crianças
        
    O que permitirá a cada homem, mulher e criança a oportunidade de serem regularmente testados enquanto são saudáveis, detetando o cancro assim que ele surge. TED وهذا من شأنه أن يمنح كل رجل وامرأة وطفل فرصة الفحص بانتظام بينما هُم في صحة جيدة. واكتشاف السرطان حال ظهوره.
    Matariam os Huron todo o homem, mulher e criança do seu inimigo? Open Subtitles هل يقتل الـ هيرون كل رجل وامرأة وطفل من أعدائهم؟
    Temos de passar palavra a cada homem, mulher e criança da cidade. Open Subtitles علينا أن نخبر الحقيقة لكل رجل وامرأة وطفل بالمدينة
    Cerca de 8 000 homens, mulheres e crianças ficaram sem braços e pernas nesse período. TED وحوالي 8000 رجل وامرأة وطفل تم بتر أذرعتهم وأرجلهم أثناء ذلك الوقت.
    A 18 de novembro de 1978, morreram 909 homens, mulheres e crianças, depois de serem obrigados a beber um refrigerante envenenado. TED في 18 نوفمبر 1978، مات 909 رجل وامرأة وطفل بعد أن أجبرهم على شرب شراب مسمم.
    Isto é, 12 mil troncos para cada homem, mulher e criança no planeta. Open Subtitles ذلك يعادل 12.000 كُرد لكل رجل وامرأة وطفل على الكوكب
    Teria sem duvida um violento efeito sobre a sociedade e todo o homem, mulher e criança que vive nesta Terra. Open Subtitles سيمتد تأثير ذلك بالطبع على المجتمع كله على كل رجل وامرأة وطفل يعيش على الكوكب
    Ela iria determinar o destino de cada homem, mulher e criança na Terra. Open Subtitles بل سوف تحدد مصير كل رجل وامرأة وطفل على وجه الأرض
    Dou-vos a minha palavra de honra em como não descansarei até que cada homem, mulher e criança possa voltar a andar em segurança nas nossas ruas. Open Subtitles أتعهّد إليكم بأنّني لن أرتاح حتى يتمكّن كلّ رجل وامرأة وطفل .. من السير في طرقاتنا بأمان ..
    Com um inferno às costas a consumir cada homem, mulher, e criança no seu caminho. Open Subtitles الجحيم خلفهم، يأخذ كل رجل وامرأة وطفل بطريقه
    Cada homem, mulher e criança vai discursar contra você. Open Subtitles كل رجل وامرأة وطفل سيهاجمونك جهارا
    Uma sentinela para cada homem, mulher e criança de Zion. Open Subtitles حارس لكل رجل وامرأة وطفل في زايون
    "Existe um Diabo que apoquenta todo homem, mulher e criança nesta grande nação. Precisamos de dar passos para salvaguardar as nossas famílias e proteger a nossa terra." Open Subtitles الشر الذي يهدد كل رجل وامرأة وطفل من هذه الامة العظيمة موجود ،" ".ويجب
    Em desespero, Hitler declara guerra total, e mobiliza cada homem, mulher e criança... Open Subtitles وفي حالة اليأس أعلن (هتلر) الحرب الشاملة, بضم للجيش كل رجل, وامرأة وطفل...
    Em desespero, Hitler declara guerra total, e mobiliza cada homem, mulher e criança... Open Subtitles وفي حالة اليأس أعلن (هتلر) الحرب الشاملة, بضم للجيش كل رجل, وامرأة وطفل...
    Quando ela trabalha cá... o namorado dela são todos os homens, mulheres e crianças que vêm cá comprar queijo. Open Subtitles لا ، عندما تعمل هنا خليلها كل رجل وامرأة وطفل يأتي إلى هنا من أجل الجبن
    Durante décadas, têm implementado um plano que resultará no extermínio de todos os homens, mulheres e crianças da face da Terra. Open Subtitles لعقود من الزمان ، لقد تم تنفيذ خطة من شأنها أن تؤدي إلى إبادة كل رجل وامرأة وطفل على وجه هذه الأرض
    Preciso que ordene a evacuação de todos os homens, mulheres e crianças nesta ilha. Open Subtitles أريدكَ أن تأمر بإخلاء كلّ رجل وامرأة وطفل على هذه الجزيرة
    Durante décadas, implementaram um plano que resultará no extermínio de todos os homens, mulheres e crianças à face desta Terra. Open Subtitles على مدى عقود، كانوا ينفذون خطة... التي ستؤدي إلى إبادة كل رجل وامرأة وطفل... على وجه هذه الأرض.
    Têm implementado um plano que resultará no extermínio de todos os homens, mulheres e crianças da face da Terra. Open Subtitles لقد تم تنفيذ خطة من شأنها أن تؤدي إلى إبادة كل رجل وامرأة وطفل على وجه هذه الأرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد