Vai ser óptimo. É o nosso ritual de domingo e quero que o partilhes. | Open Subtitles | هذا سوف يكون عظيم , هذة طقوس يوم الاحد لدينا وانا اريدك ان تكوني جزئ من هذا |
Tu e eu tivemos as nossas diferenças, e quero que saibas uma coisa. | Open Subtitles | جون: أنا وانت كنا على خلافاً وانا اريدك ان تعرف شىء ما |
Porque este país se baseia na liberdade e na oportunidade e quero partilhar isso contigo a 100 por cento. | Open Subtitles | لإن هذا البلد كل همه الحرية والفُرص وانا اريدك تحظي بنصيبك من تلك النسبة الكاملة |
e quero que sejas o rosto, a imagem, não... o espírito de "Derelicte". | Open Subtitles | وانا اريدك ياديريك-ان تكون وجة وصورة وروح ديرليكت |
e quero que saiba que, qualquer que seja a resposta só estou preocupado em apanhar o tipo que lhe fez isto. | Open Subtitles | وانا اريدك ان تعلمي لا يهمني ما هو جوابك... كل ما يهمني هو المحاوله لكي ابحث عن الرجل الذي سبب لك الأذى |
e quero que saibas... | Open Subtitles | وانا اريدك ان تعرف |