ويكيبيديا

    "وانا لن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E não vou
        
    • e eu não
        
    • eu não vou
        
    E não vou desistir dela. Isso não é negociável. Open Subtitles وانا لن أتخلى عنها وهذا غير قابل للتفاوض
    E não vou ser eu ou você a puni-lo, mas sim o povo. Open Subtitles وانا لن اعاقبه بنفسي بل سيعاقبه الشعب بأكمله
    E não vou ficar a ver-te mandar a tua vida pela sanita abaixo. Open Subtitles وانا لن اقف بالجوار واشاهدك ترمين حياتك في المرحاض
    Eu ganhei esta competição de dança nestes 3 últimos anos... e eu não vou perder este ano por causa de um idiota como tu. Open Subtitles لقد ربحت منافسة الرقص هذه لثلاث سنوات على التوالي وانا لن اخسر على الاطلاق بسبب شخص أبله مثلك
    Meus senhores, estudaram-no em italiano medieval... e eu não vou negar que ele a fala admiravelmente... para um estrangeiro. Open Subtitles ايها السادة ، لقد تم فحصها في القرون الوسطى بايطاليا وانا لن انكر ذلك فان لغته مثيرة للأعجاب ولكن
    Porque vocês são uma grande família de incestuosos, E não vou juntar-me à família. Open Subtitles 'بسبب انكم كعائلة كبيره زانية وانا لن أنظم الى العائلة
    Aquela mulher, como qualquer outra das Quatro Finalistas, merece um pedido de desculpas E não vou dizer se é ela até te ouvir dizer, "Desculpa". Open Subtitles هذه المرأة مثل الأربعه الأخريات تستحق إعتذار منك وانا لن إخبرك إذا كانت هي
    E não vou parar de falar ou de perguntar até responderes. Open Subtitles وانا لن اتوقف عن الكلام وطرح الاسئلة حتى تجيب عن بعضها
    E não vou largar todo o bem que posso fazer neste lugar, só porque não és capaz de... Open Subtitles وانا لن القى بعيدا كل الاشياء الجيدة التى استطيع ان افعلها فى هذا المكان
    Nunca fui ameaçado por professores, E não vou começar agora. Open Subtitles لم اكن ابدا مهدد من قبل المعلمين وانا لن أبدأ بهذا الأن
    Estou grávida, E não vou deixar que estragues isto, percebes? Open Subtitles انا حامل وانا لن اسمح لك ان تشاركني ذلك حسنا ؟
    Não a conheço, E não vou falar com polícias. Open Subtitles انا لا اعرفها ، وانا لن اتحدث إلى اي شرطي
    Além disso, nunca deixaste o que se passou entre o Greg e eu afectar a nossa amizade E não vou deixar um namoro também afectar. Open Subtitles يؤثر على صداقتنا وانا لن أدع هذا يؤثر عليه أيضاً
    Conheço viciados, E não vou ser aquele que tu usas... e mentes e depois, vais-te embora. Open Subtitles انا اعرف المدمنين وانا لن اكون الشخص الذي تستغلينه وتكذبين عليه ومن ثم تغادرين
    Enquanto estás aqui a planear o casamento, esta cabra planeia roubar tudo o que tens, ou seja, tudo o que eu tenho, E não vou permitir isso. Open Subtitles نعم , بينما انت هنا تخطط للزفاف هذه العاهره تخطط لسرقة كل شي تملكه اي كل شيئ املكه انا , وانا لن ادع ذلك يحدث
    E não vou arriscar o meu trabalho só para te dar um empréstimo. Open Subtitles وانا لن أخاطر بعملي فقط لإعطائك قرض
    Um dia, o Armand Assante estará cá e eu não irei. - Enganaste-me demasiadas vezes. Open Subtitles هل تعرف فى يوم من الايام ارماند سوف يأتى وانا لن اذهب وقتها لانك خدعتنى اكثر من مرة
    Não, nós nos divertimos e eu não vou me desculpar por isso. Open Subtitles لقد قضينا وقت جميلا وانا لن اعتذر على ذلك
    Na realidade, o Dwayne e eu não vamos estar hoje na acção. Open Subtitles في الواقع , داويين وانا لن نكون في الميدان اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد