E não vou desistir dela. Isso não é negociável. | Open Subtitles | وانا لن أتخلى عنها وهذا غير قابل للتفاوض |
E não vou ser eu ou você a puni-lo, mas sim o povo. | Open Subtitles | وانا لن اعاقبه بنفسي بل سيعاقبه الشعب بأكمله |
E não vou ficar a ver-te mandar a tua vida pela sanita abaixo. | Open Subtitles | وانا لن اقف بالجوار واشاهدك ترمين حياتك في المرحاض |
Eu ganhei esta competição de dança nestes 3 últimos anos... e eu não vou perder este ano por causa de um idiota como tu. | Open Subtitles | لقد ربحت منافسة الرقص هذه لثلاث سنوات على التوالي وانا لن اخسر على الاطلاق بسبب شخص أبله مثلك |
Meus senhores, estudaram-no em italiano medieval... e eu não vou negar que ele a fala admiravelmente... para um estrangeiro. | Open Subtitles | ايها السادة ، لقد تم فحصها في القرون الوسطى بايطاليا وانا لن انكر ذلك فان لغته مثيرة للأعجاب ولكن |
Porque vocês são uma grande família de incestuosos, E não vou juntar-me à família. | Open Subtitles | 'بسبب انكم كعائلة كبيره زانية وانا لن أنظم الى العائلة |
Aquela mulher, como qualquer outra das Quatro Finalistas, merece um pedido de desculpas E não vou dizer se é ela até te ouvir dizer, "Desculpa". | Open Subtitles | هذه المرأة مثل الأربعه الأخريات تستحق إعتذار منك وانا لن إخبرك إذا كانت هي |
E não vou parar de falar ou de perguntar até responderes. | Open Subtitles | وانا لن اتوقف عن الكلام وطرح الاسئلة حتى تجيب عن بعضها |
E não vou largar todo o bem que posso fazer neste lugar, só porque não és capaz de... | Open Subtitles | وانا لن القى بعيدا كل الاشياء الجيدة التى استطيع ان افعلها فى هذا المكان |
Nunca fui ameaçado por professores, E não vou começar agora. | Open Subtitles | لم اكن ابدا مهدد من قبل المعلمين وانا لن أبدأ بهذا الأن |
Estou grávida, E não vou deixar que estragues isto, percebes? | Open Subtitles | انا حامل وانا لن اسمح لك ان تشاركني ذلك حسنا ؟ |
Não a conheço, E não vou falar com polícias. | Open Subtitles | انا لا اعرفها ، وانا لن اتحدث إلى اي شرطي |
Além disso, nunca deixaste o que se passou entre o Greg e eu afectar a nossa amizade E não vou deixar um namoro também afectar. | Open Subtitles | يؤثر على صداقتنا وانا لن أدع هذا يؤثر عليه أيضاً |
Conheço viciados, E não vou ser aquele que tu usas... e mentes e depois, vais-te embora. | Open Subtitles | انا اعرف المدمنين وانا لن اكون الشخص الذي تستغلينه وتكذبين عليه ومن ثم تغادرين |
Enquanto estás aqui a planear o casamento, esta cabra planeia roubar tudo o que tens, ou seja, tudo o que eu tenho, E não vou permitir isso. | Open Subtitles | نعم , بينما انت هنا تخطط للزفاف هذه العاهره تخطط لسرقة كل شي تملكه اي كل شيئ املكه انا , وانا لن ادع ذلك يحدث |
E não vou arriscar o meu trabalho só para te dar um empréstimo. | Open Subtitles | وانا لن أخاطر بعملي فقط لإعطائك قرض |
Um dia, o Armand Assante estará cá e eu não irei. - Enganaste-me demasiadas vezes. | Open Subtitles | هل تعرف فى يوم من الايام ارماند سوف يأتى وانا لن اذهب وقتها لانك خدعتنى اكثر من مرة |
Não, nós nos divertimos e eu não vou me desculpar por isso. | Open Subtitles | لقد قضينا وقت جميلا وانا لن اعتذر على ذلك |
Na realidade, o Dwayne e eu não vamos estar hoje na acção. | Open Subtitles | في الواقع , داويين وانا لن نكون في الميدان اليوم |