No passo seguinte, construímos a rede à volta destas empresas por isso, considerámos todos os accionistas das TNC's os accionistas dos accionistas, etc. percorrendo todo o caminho a montante e a jusante, e acabámos com uma rede contendo 600 000 nós e um milhão de ligações. | TED | في الخطوة التالية، أنشأنا الشبكة حول هذه الشركات، فقمنا بأخذ كل مساهمين الشركات الانتقالية، ومساهمين المساهمين، الخ. تصاعدياً من البداية إلى النهاية ، وفعلنا الشئ ذاته تنازلياً، وانتهينا بإنشاء شبكة تحتوي على 600،000 عقدة ومليون رابط. |
Usámos o MeetUp e todas essas ferramentas da Internet, e acabámos com 40 projetos novos, e milhares de arquitetos em 104 países. | TED | فالذي حدث هو أننا استخدمنا برنامج (MeetUp) والعديد من برامج وأدوات الانترنت الأخرى وانتهينا بوجود 40 فرعا ناشئا والٱف المهندسين المعماريين في 104 دولة. |
- e acabámos. | Open Subtitles | "وانتهينا!" |
Continuará detido e terminamos por aqui. Próximo! Povo contra Luker Waltman, indiciação 6244, ano de 2014... | Open Subtitles | لا تزال رهن التحقيق، وانتهينا من هنا، التالي (جوني) هذا كان لا مبرّر له |
O que estás a fazer? E terminamos. Sei que não era para isto ser engraçado, mas realmente foi. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا؟ وانتهينا! آسف. |
E terminamos. | Open Subtitles | وانتهينا |