ويكيبيديا

    "وانت لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E não
        
    • E tu não
        
    • E você não
        
    • e nem
        
    • quando não
        
    Pode achar isso, mas a minha mãe adora-me E não ia gostar de o ouvir insultar o menino dela. Open Subtitles وانت لا تستحقها بعد ربما تعتقد بأنني مجرم ولكن أمي تحبني وسوف لن تثمنك لقيامك بشتم أبنها
    E não estará se aproveitando de mim. Sabe quantos namorados perdedores tive? Open Subtitles وانت لا تستغلني هل تعرف كم حبيبي قد سخرت قبل ذلك؟
    Pedi-te um favor E não me queres ajudar? Open Subtitles انا أطلب منك خدمة صغيرة وانت لا تريد مساعدتى ؟
    E tu não passas duma gaiata mimada que o teu pai sobrestimava. Open Subtitles وانت لا شيئ سوى شقية مدللة مبالغة جدا في تقييم والدها
    Nem sempre ajuda quando alguém acha que és o maior, E tu não achas que sejas a maior. Open Subtitles أنها لا تساعد دائما عندما يقوم شخص ما يعتقد انك الاعظم, وانت لا تعتقد انك الاعظم.
    Esqueça, senhora. Não vou falar nada E você não me vai forçar. Open Subtitles انسى هذا يا سيدتى, انا لن اتكلم وانت لا تستطيعين ارغامى
    Pagamos-lhes os ordenados E não querem saber! Open Subtitles نحن ندفع لأجل الحكومة وانت لا تهتم بالحقيقة
    Investi milhões E não consegues pô-la a funcionar? Open Subtitles أَستثمرُ الملايينَ. . وانت لا تستطيع ان تفعلها
    E não me podes fazer isto! Não me podes fazer mais isto. Open Subtitles وانت لا تستطيع ان تفعل بي هذا لا تستطيع ان تفعل بي هذا ثانية
    E não se faz isso a não ser que se tenha um relacionamento pessoal de proximidade com alguém. Open Subtitles وانت لا تفعل ذلك الا اذا كنت تمتلك تلك العلاقة
    Posso ficar com aquilo que quiser de ti E não podes fazer nada. Open Subtitles انا استطيع ان اخذ منك ما اريد وانت لا تستطيع ان تفعل شئ
    E não pensou que os nossos militares deviam ter sabido que tinha um robô alienígena hostil, congelado na cave? Open Subtitles وانت لا تعتقد ان جيش الولايات المتحده يحتاج ان يعرف بأمر إنسان آلى عدائى مجمد فى السرداب ؟
    E não tens muito tempo para o fazer. Apenas cerca de 1 hora ou 2. Open Subtitles وانت لا تملك وقت طويل لتحصل عليها كلها قرابة 1 ساعة او ساعتين لا اكثر
    Há uma fábrica lá em cima E não sabe nada. Open Subtitles يوجد مصنع في العليا وانت لا تعلم شئ ها
    E mata-te eu ser capaz de o dar, E tu não. Open Subtitles وما يقتلك انني استطيع منحهم الحب وانت لا تستطيع
    Ou, eu tenho classe E tu não. Escolhe. Open Subtitles أو أنا لدي رتبة وانت لا إختاري ما تشائين
    Eles dão-te a ti E tu não os tomas. Open Subtitles يعطوكِ الاقراص المهدِئة وانت لا تأخذينها
    É a sua mulher que joga fora o lixo sua filha fuma maconha, e isso é ilegal E você não entende muito de barcos. Open Subtitles نعلم ان زوجتك هي التي تأخذ القمامه بنتك تدخن العشب وهذا غير شرعي وانت لا تعلم الكثير عن المراكب
    Ele não desejava isto para si. E você não quer isto para o Anthony. Open Subtitles هو لا يريد لك هذا وانت لا تريد هذا لانتوني
    Se esta bomba detonar, Sr Presidente, E você não acreditar que fizemos todo o possível para parar isso, haverá sérias repercussões para o meu país. Open Subtitles اذا انفجرت هذه القنبلة سيدي الرئيس وانت لا تؤمن اننا نفعل ما بوسعنا لايقافها ايضا ستكون النتائج ثقيلة على بلادى
    Já contei e agora estás a agir assim porque não queres que eu vá e nem sequer és capaz de admitir. Open Subtitles لقد اطلعتك و الآن انت تتصرف بحماقة لأنك لا تريدني ان اذهب وانت لا تريد ان تعترف بهذا الأمر
    Por que me tenta iludir, velhota quando não sabe nada sobre ela? Open Subtitles لماذا تتحايلي علي ايتها العجوز وانت لا تعلمين شيئاً عنها؟ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد