Ficam aí a olhar para as fotos dos dias gloriosos a pensar o que podiam ter sido. | Open Subtitles | قف هناك وانظر الى الصور من ايام المجد وتتسال ماذا كان من الممكن ان يحدث |
Podemos ser só duas pessoas confusas, dentro de um barco, a olhar para as estrelas e sem dizer nada? | Open Subtitles | هل نستطيع ان نكون فقط زوج من العابثين تمسك بقاربك وانظر الى السماء ولا تتحدث ؟ . |
Sentei-me na praia por um bocado, a olhar para o oceano. | Open Subtitles | وكوني جالسا على الشاطئ لبعض الوقت وانظر الى المحيط |
Então, ia ficar bem séria, ia olhar-te nos olhos e dizer: | Open Subtitles | ثم كنت ساّخذ منحا جديا وانظر الى عينيك و اقول لك |
Então, ficaria séria, ia olhar-te nos olhos e dizer: | Open Subtitles | ثم كنت ساّخذ منحا جديا وانظر الى عينيك و اقول لك |
E eu estava ali de pé, a olhar para aquilo tudo e a pensar: "Caramba! " | Open Subtitles | كنت اقف هناك وانظر الى ذلك " مثل " اللعنه المقدسه |