Em nome de Spend Mart, queria pedir desculpas. | Open Subtitles | وبالنيابة عن متجر سبيند مارت أود الإعتذار |
Em nome de todos nós, quero agradecer-lhe esta oportunidade para a conhecermos um pouco melhor. | Open Subtitles | وبالنيابة عن كل واحد منا، أود أن أشكركم على هذه الفرصة لأعرفكم بشكل أفضل. |
E Em nome de toda a Administração do Grey Sloan Memorial Hospital, eu gostava de agradecer a presença de todos. | Open Subtitles | وبالنيابة عن أعضاء مجلس إدارة مستشفى "غراي سلون ميموريل"، أريد فقط أن أقول، "مرحبا بكم". |
E em nome do Bureau, eu queria pessoalmente agradecer pelo seu serviço. | Open Subtitles | وبالنيابة عن البيرو نريد ان نشكرك على خدمتك |
E em nome do povo, ordeno-te: fá-lo. | Open Subtitles | وبالنيابة عن الشعب ، آمرك افعلها |
Sou Sir Raymond de Palms, E em nome do meu próprio "eu" de 12 anos, permita-me replicar. | Open Subtitles | أنا السيد (راموند) من (بالمز)، وبالنيابة عن شخصيتي ذات الـ12 عاماً، اسمح لي بالرد عليك. |
Falo não apenas por mim, mas Em nome de todos os colegas que vejo aqui presentes e que trabalham em publicidade, e Em nome de toda a equipa que trabalhou comigo. Quando digo: "Se quiseres mudar o mundo, "ou se quiseres alcançar a paz, por favor, contacta-nos. | TED | ولا أتحدث نيابة عن نفسي فحسب، بل بالنيابة عن كل زملائي الذين أراهم هنا والذين يعملون في مجال الدعاية، وبالنيابة عن كل الفريق الذي قد عمل معي لإنجاز هذا، أنك إن أردت تغيير العالم، أو إن أردت أن تحقق السلام، من فضلك اتصل بنا. |
Em nome de todos os adultos, cresça, Sr. Bronstein. | Open Subtitles | وبالنيابة عن البالغين انضج يا سيد (برونستين) |
E em nome do Sizz e de todos os outros jogadores de futebol, estás despedido. | Open Subtitles | وبالنيابة عن (سيز) وبقية اللاعبين الآخريين أنت مطرود |