ويكيبيديا

    "وبالنيابة عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Em nome de
        
    • E em nome do
        
    Em nome de Spend Mart, queria pedir desculpas. Open Subtitles وبالنيابة عن متجر سبيند مارت أود الإعتذار
    Em nome de todos nós, quero agradecer-lhe esta oportunidade para a conhecermos um pouco melhor. Open Subtitles وبالنيابة عن كل واحد منا، أود أن أشكركم على هذه الفرصة لأعرفكم بشكل أفضل.
    E Em nome de toda a Administração do Grey Sloan Memorial Hospital, eu gostava de agradecer a presença de todos. Open Subtitles وبالنيابة عن أعضاء مجلس إدارة مستشفى "غراي سلون ميموريل"، أريد فقط أن أقول، "مرحبا بكم".
    E em nome do Bureau, eu queria pessoalmente agradecer pelo seu serviço. Open Subtitles وبالنيابة عن البيرو نريد ان نشكرك على خدمتك
    E em nome do povo, ordeno-te: fá-lo. Open Subtitles وبالنيابة عن الشعب ، آمرك افعلها
    Sou Sir Raymond de Palms, E em nome do meu próprio "eu" de 12 anos, permita-me replicar. Open Subtitles أنا السيد (راموند) من (بالمز)، وبالنيابة عن شخصيتي ذات الـ12 عاماً، اسمح لي بالرد عليك.
    Falo não apenas por mim, mas Em nome de todos os colegas que vejo aqui presentes e que trabalham em publicidade, e Em nome de toda a equipa que trabalhou comigo. Quando digo: "Se quiseres mudar o mundo, "ou se quiseres alcançar a paz, por favor, contacta-nos. TED ولا أتحدث نيابة عن نفسي فحسب، بل بالنيابة عن كل زملائي الذين أراهم هنا والذين يعملون في مجال الدعاية، وبالنيابة عن كل الفريق الذي قد عمل معي لإنجاز هذا، أنك إن أردت تغيير العالم، أو إن أردت أن تحقق السلام، من فضلك اتصل بنا.
    Em nome de todos os adultos, cresça, Sr. Bronstein. Open Subtitles وبالنيابة عن البالغين انضج يا سيد (برونستين)
    E em nome do Sizz e de todos os outros jogadores de futebol, estás despedido. Open Subtitles وبالنيابة عن (سيز) وبقية اللاعبين الآخريين أنت مطرود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد