Imaginei as biografias deles, as suas paixões na vida e os seus estilos artísticos, e comecei a criar as obras deles. | TED | اخترعت سيرهم الذاتية واهتمامتهم الحياتية وأساليبهم الفنية وبدأت في تنفيذ أعمالهم |
Comecei a ter cores preferidas, e comecei a sonhar a cores. | TED | أصبح لديّ ألواني المفضلة، وبدأت في الحلم بالألوان. |
Eu fiz isto no ano passado e comecei a receber centenas de mensagens de pessoas apaixonadas que queriam fazer uma parede com a sua comunidade. | TED | وقد أنشأت هذا في السنة الماضية، وبدأت في تلقي مئات الرسائل من أشخاص شغوفين يريدون أن ينشئوا جدارًا في مجتمعهم، |
Quando voltei do barbeiro, naquele sábado, barbeado e de cabelo cortado, ela olhou para mim e começou a gritar. | Open Subtitles | وعندما عدتُ من عند الحلّاق ذاك السبت مُقصّرٌ شعري تمامًا، ألقيت عليّ نظرةً واحدة وبدأت في الصياح |
E o calor do seu corpo e as lágrimas descendo pelas suas bochechas rosadas, e eu comecei a chorar. | TED | ودفء جسمها والدموع التي انهمرت على خدودها. وبدأت في البكاء |
A minha primeira semana tem sido muito preciosa e estou a começar a aprender farsi, para poder ler os poetas nos seus originais. | Open Subtitles | وكان بلدي الأسبوع الأول الثمينة وبدأت في تعلم اللغة الفارسية، قراءة لهم الشعراء لغتهم الأصلية. |
e comecei a pensar sobre o tecido, como uma casca feita de betão com perfurações que deixariam o ar entrar, e também a luz, mas de uma forma filtrada. | TED | وبدأت في التفكير حول المنسوجات مثل قذيفة مصنوعة من الخرسانة بثقوب تسمح بدخول الهواء والضوء، ولكن بطريقة مصفية |
Bem, eu sabia que vivia, portanto peguei na revista e comecei a ler. Nós já lá não estávamos. | TED | حسناً، عرفت أنني كنت أعيش في واحدة منها، لذا حملت المجلة وبدأت في النظر، ولم نكن على القائمة. |
Em 2009, fui para o México e comecei a esculpir pescadores locais. | TED | سنة 2009، انتقلت إلى المكسيك وبدأت في اختيار صيادين محليين. |
Em 2008, repeti a maior parte dessas escaladas em Yosemite e comecei a pensar em entrar noutro terreno. | TED | ولكن بحلول عام 2008، كنت قد كررت معظم تسلقاتهم الحرة في يوسيميتي وبدأت في تصور تسلق أماكن جديدة. |
Então construí um mapa do Google, e comecei a traçar os pontos onde o lixo estava a ser apanhado. | TED | لذا أنشأت خريطة على جوجل، وبدأت في تحديد العلامات حيث التُقطت القطع. |
Depois, com o meu telemóvel, virei a Internet contra si mesma e comecei a difundir essas conversas ao vivo para os meus seguidores "online". | TED | ثم، مع هاتفي الخلوي، لقد انقلبت الإنترنت ضد نفسه وبدأت في البث هذه المحادثات الحية لمتابعى |
Quando terminei a escola e comecei a conquistar o meu lugar no mundo, uma das primeiras coisas que fiz foi comprar um espremedor eléctrico para a minha mãe. | Open Subtitles | بعد أن أنتهيت دراستي وبدأت في شق طريقي بمفردي واحدة من اول الآشياء التي فعلتها هو شراء عصارة كهربائية لآمي |
Mas eu segui-a, e comecei a reparar que ela gosta das mesmas coisas que tu gostas, papá. | Open Subtitles | لكني تبعتها ...وبدأت في ملاحظة أشياء أن تحب فعل جميع الأشياء الذي تحبها يا أبي |
Consegui apanhar a arma da caixa de ferramentas e comecei a atirar. | Open Subtitles | ولا أدري كيف سحبت مسدسي من صندوق عدتي، وبدأت في إطلاق النار. |
Então, eu entrei e comecei a bater-lhe, e eu o pus KO. | Open Subtitles | لذلك دخلت بقوة وبدأت في ضربه وأطحت به بعيداً |
Eu amarrei-o e vesti o meu uniforme e comecei a ler-lhe os seus direitos. | Open Subtitles | لقد قُمت بربطه وبقيت مُرتدية زيي وبدأت في تلاوة حقوقه عليه |
No café, Pia agarrou no livro de colorir e começou a rabiscar. | TED | في المقهى، أخرجت بيا كتاب التلوين، وبدأت في الخربشة. |
Maria deixou cair o rato, afastou-se da mesa, deu um salto e começou a acenar-lhe freneticamente. | TED | أوقعت ماريا الفأرة، واندفعت من وراء الطاولة، وقفزت وبدأت في التلويح له بلهفة. |
eu comecei a tirar fotografias com os meus microscópios tridimensionais. | TED | وبدأت في التقاط الصور باستخدام مجاهر ثلاثية الأبعاد. |
E eu comecei a percorrer as centenas de referências científicas que coloquei no meu livro e apercebi-me de que a resposta estava à minha frente. | TED | وبدأت في البحث في آلاف المراجع العلمية التي وضعتها بكتابي وأدركت أن الإجابة كانت ماثلة أمامي. |
"Hoje, abri o meu próprio restaurante e estou a começar a ganhar uns cobres. | Open Subtitles | "اليوم , افتتحت مطعمي الخاص بي وبدأت في كسب المبالغ الكبيرة |