- Um copo de água com vodka. | Open Subtitles | ـ كوب ماء وبداخله الفودكا ـ لا ، هذا كان قبل ذلك |
Eu quero ver a caixa com o componente do satélite dentro dela. | Open Subtitles | أريد رؤية الصندوق وبداخله قطعة القمر الصناعي |
Traiu o seu informante e bombardeou um prédio com mais de 20 pessoas dentro dele. | Open Subtitles | إنك خنت مخبرك ثم فجرت مجمَّعًا .سكنيًّا وبداخله عشرون شخصًا |
É como se enchêssemos um tanque com um buraco, e o que precisamos para parar isto é dar-lhe corticoides, muitos, o quanto antes. | Open Subtitles | كـأننا نقوم بملأ خزان ضخم وبداخله ثقب والشئ الوحيد الذي علينا فعله لإيقافه |
Tem composto dentro que está a alimentar a laranjeira. | TED | وبداخله السماد، الذي ينمي شجرة البرتقال، وهذا رائع. |
Mas se encontrares um álbum do Led Zeppelin com uma carta da minha segunda falecida mãe, a falar-me de um meio-irmão biológico que nunca conheci, salta à frente desse. | Open Subtitles | وبداخله رسالة من والدتي الثانية تخبرني بها عن أخي غير الشقيق من والدي البيولوجي الذي لم اقابله قط فقط تجاهل الرسالة واكمل بحثك |
- Há 25 anos, ela e... três dos seus amigos encontraram um meteorito, exactamente no mesmo lugar, na floresta, com um ovo lá dentro. | Open Subtitles | -منذ 25 عاماً هي وثلاثة من أصدقاءها وجدوا نيزكًا في نفس المكان بالغابة وبداخله بيضة |
É como jogar à roleta russa com cinco balas na câmara. | Open Subtitles | هذا روليت روسي وبداخله 5 طلقات |
Encontrar dinheiro com pessoas nuas! | Open Subtitles | تجد مالا وبداخله اناس عراه |
Um Martini regular com chocolate dentro. | Open Subtitles | مارتيني طبيعي وبداخله شوكلاته |
Os nossos dois filhos, oito netos, mais 11 bisnetos estão num avião pilotado pela Oprah, prestes a despenhar-se num museu de arte com os teus quadros favoritos. | Open Subtitles | طفلانا الإثنان وأحفادنا الثمانية وأحفاد أحفادنا الإحدى عشر على طائرة تقودها (أوبرا) وهي على وشك السقوط على متحف للفنون وبداخله جميع اللوحات التي تحبيها |
Preciso de saber sobre um símbolo druida. Uma espiral negra, com uma fina espiral amarela no interior. | Open Subtitles | أودّ أن أعرف عن رمزٍ (دريدي) حلزون أسود، وبداخله إلتفاف أصفر رفيع |
Está a caminhar com uma bala. | Open Subtitles | إنّه يسير وبداخله رصاصة. |
com instruções dentro. | Open Subtitles | وبداخله تعليمات |
Ele ainda anda por ai com a bala. | Open Subtitles | -لا يزال يسير وبداخله رصاصة . |
A questão é que uma testemunha, que não quis dizer o nome, viu que havia um velho e uma menina dentro do táxi. | Open Subtitles | هناك شاهد, إتصل ورفض أن يذكر إسمه راى التاكسى وبداخله رجل عجوز وطفله |