Se aquele rapaz é bom e inocente, ...eu como minha própria cabeça, senhor. | Open Subtitles | إذا ذلك ولد جيد وبريء أنا سآكل رأسي ، سيدي |
A ideia de pegar num assunto tão perturbador como a pedofilia... e virá-lo do avesso, passando para algo doce e inocente como o amor de jovens... diz-me que esta piada deve ter sido escrita por uma mulher. | Open Subtitles | مزعج كالتحرش الجنسي على الاطفال, يبداء يفكر فيها, لخلق شيء كشيء لطيف وبريء مثل الحب في بدايته |
Eu tentei, mas ele é tão doce e inocente, e a sua cara e os olhos... | Open Subtitles | حاولت، ولكنه لطيف للغاية وبريء ،وجهه وعيناه ورائحته كالفطائر |
Como é que alguém se declara culpado de dois homcídios e inocente de outros dois? | Open Subtitles | من يعترف بجريمتي قتل وبريء من اثنين اخرين؟ |
"Jesse James, o mais novo, tem uma cara macia e inocente como uma menina da escola. | Open Subtitles | جيسي جيمس) الأخّ الأصغر ، لديه) " وجه أملس وبريء كوجه تلميذة مدرسة |
Parecias tão... doce e inocente. | Open Subtitles | لقد بدأت أنك طيب وبريء |
Ele é jovem e inocente. | Open Subtitles | إنه شاب وبريء |
"e inocente." | Open Subtitles | وبريء... . |