Em vez disso, há uma componente inerente de inovação ou rotura, e estes problemas estão cada vez mais enterrados nos metadados. | TED | على العكس، هناك بعض العناصر المتأصلة للابتكار أوالتخريب وبشكل متزايد هذه المشكلات تكون مدفونة في بيانات كبيرة |
As pessoas estão a reconhecer cada vez mais a importância de se aprender a programar. | TED | لذا بدأ الناس يدركون وبشكل متزايد مدى أهمية تعلم البرمجة. |
É mais ou menos a história dos recifes de coral das Caraíbas, e, tragicamente, a história de cada vez mais recifes de coral, a nível mundial. | TED | وهذه القصة الى حد قريب لشعب جزر الكاريبي المرجانية وبشكل متزايد ومأساوي الشعب المرجانية أصبحت منتشرة عالميا |
Aos poucos os meus livros e artigos foram publicados e lidos. | Open Subtitles | ... وبشكل متزايد , كتبي ومقالاتي تٌنشر و تُقرأ |
Aos poucos fui abraçado pelos formadores de opinião citados pela burocracia, mas hoje eu percebi que descobri-me a mim mesmo. | Open Subtitles | وبشكل متزايد , لقد اُحتضنت بواسطة صناع القرار السياسي و مُوصّى من قبل مسؤولي الحكومة ... ولكن اليوم أدركتُ |
Aos poucos, tornei-me respeitado. | Open Subtitles | ... وبشكل متزايد , أنا قد أصبحت محترما |
Darwin preocupou-se com a relação entre o que dizia e as verdades da religião, mas pôde prosseguir, pôde escrever livro sobre o seu tema sem ter que dizer qual era a relação com as afirmações religiosas. Os geólogos puderam falar sobre isso cada vez mais. | TED | قلق داروين حول العلاقة بين ما قاله و الحقائق الدينية، لكن أمكنه المضي قدما و كتابة المؤلفات حول موضوعه دون الحاجة إلى توضيح العلاقة تجاه الادعاءات الدينية، اذ تمكن للجيولوجيين أيضا التحدث وبشكل متزايد |
e sofrem cada vez mais — o JP Morgan, o Governo Federal dos EUA, o LinkedIn, o Home Depot e outros descobriram-no da pior forma. | TED | مما يعني أنهم معرضون للإختراق، وبشكل متزايد -- جي بي مورغان، والحكومة الإتحادية الأمريكية، وموقع لينكد ان، وموقع هوم ديبوت وآخرون كلهم عرفوا ذلك بالطريقة الصعبة. |
(Risos) Alguns investigadores da nossa equipa têm demonstrado que as células estaminais femininas — em animais, mas cada vez mais em seres humanos — que as células estaminais femininas, mesmo quando colocadas num corpo masculino, funcionam melhor do que as células estaminais masculinas colocadas num corpo masculino. | TED | ...... بعض الفرق التحققية لدينا أظهرت أن الخلايا الجذعية لدى النساء هذا ينطبق على الحيوانات وبشكل متزايد نقوم باكتشافه في البشر أن الخلايا الجذعية لدى النساء عندما يتم وضعها حتى لو في جسم ذكر تؤدي أفضل من الخلايا الجذعية عند الذكور في الدخول إلى جسم الذكر |