Quando disseram que me apoiavam, agradeci, e uma hora depois demitem-se. | Open Subtitles | عندما قلت بأننا في هذا سويا، شكرتك, وبعدها بساعة استقلت. |
Primeiro, à janela, e cerca de uma hora depois estava a verificar as carteiras das senhoras e vi-a lá fora a falar com alguém num carro escuro. | Open Subtitles | مرة عند النافذة وبعدها بساعة كنت اتفقد حقائب السيدة رأيتها واقفة في الخارج |
Porque me atiraste uma faca de cozinha e uma hora depois estava dizer-me o quanto me amavas. | Open Subtitles | لأنك ألقيت علي سكين المطبخ... وبعدها بساعة, أخبرتني بمدى حبك لي |
Não podem dizer que se odeiam uma à outra e fazer as pazes uma hora depois nos degraus do Met. | Open Subtitles | وبعدها بساعة تتصالحان في السلالم |
E uma hora depois dizias o quanto me amavas! | Open Subtitles | وبعدها بساعة اخبرتني عن عظيم حبك لي |
uma hora depois, destruíram-lhe o carro. | Open Subtitles | وبعدها بساعة تم تحطيم سيارة برامر |
uma hora depois, o pacote do Tom explodiu dentro do portão de Santa Monica. | Open Subtitles | وبعدها بساعة إنفجرت تلك الحمولة داخِلَ بوابة (سانتا مونيكا). |