Estávamos em julho de 2015, uns Dois meses depois de quase ter perdido um pé num grave acidente de mota. | TED | حدث هذا في شهر تموز من عام 2015، وبعد شهرين تقريباً منذ كدت أن أفقد قدمي في حادث دراجة نارية خطير. |
Eles deram aos federais, pistas falsas, e Dois meses depois prenderam a pessoa errada e fecharam o caso. | Open Subtitles | وأعطوا للمباحث الفدرالية مدير مزيف وبعد شهرين أمسكا بالأشخص الخطئ و أغلقت القضية |
Dois meses depois, o procurador do Bronx arquiva acusações de 24 adolescentes que relataram terem sido molestados na Igreja. | Open Subtitles | وبعد شهرين المدعي العام ألحق التهم على 24 شابا زعما منه أنهم تهجموا على الكنيسة |
Dois meses depois, algo incrível acontece. | TED | وبعد شهرين لاحقاً, شيئ لا يصدق قد حدث. |
Como fotógrafo, tirei milhares de fotografias. Dois meses depois, os dois políticos reuniram-se, tomaram chá, assinaram um tratado de paz, e o país continuou. | TED | وكمصور ، فقد التقطت آلاف الصور، وبعد شهرين ، اجتمع السياسيان، وأحتسوا كوبا من الشاي، وقعوا على معاهدة سلام، ومضت الأمور. |
Dois meses depois, fui ao Tibete e comecei a entrevistar pessoas e a tirar fotografias. | TED | وبعد شهرين لاحقا ذهبت الى .. التيبت وبدأت أقابل الناس هناك .. وأأخذ بعض الصور لهم " هذا ما أفعله " |
Dois meses depois, o choque, com a detenção de Jeanne Beroldy, acusada do assassínio do marido. | Open Subtitles | وبعد شهرين .. , تم اقتياد الزوجة للقسم ... |
E Dois meses depois, querias mostrar o Walter para a Susie. | Open Subtitles | وبعد شهرين "ديب", أردتِ أن تراه صديقتكِ "سوزي" |
Dois meses depois, o gabinete introduz a proposta de lei S-18, que pretende fazer uma alteração nos serviços de saúde canadianos. | Open Subtitles | وبعد شهرين, S-18 تقدم حكومتها مشروع القرار, الذي يهدف إلى تعديل سياسة الخدمات الصحية الكندية. |
Dois meses depois, quando a fábrica principal abriu e acorreram ao local centenas de trabalhadores, brancos e negros, para ver as instalações pela primeira vez, foram recebidos pelos 16 capatazes, brancos e negros, lado a lado. | TED | وبعد شهرين , عندما أفتتح المصنع الرئيسي ومئات من العاملين الجدد , بيض وسود , تدفقت لترى المنشأة للمرة الآولى , قابلوا 16 عاملا الذين سبقوهم , بيض وسود , وقفوا كتف بكتف . |
Dois meses depois tivemos que o abater. | Open Subtitles | وبعد شهرين, اضطرينا نقتله |
Terminamos o turno, e logo Dois meses depois... | Open Subtitles | وانتهى الأمر وبعد شهرين |