E depois de tudo em Mumbai, quase me esqueci quem és, ou quem não és. | Open Subtitles | وبعد كل شيء في مومباي انا تقريباً نسيت من انت ومن ليس بـ أنت |
E, depois, de tudo por que passámos, eu não sei o que o futuro reserva, mas resta-me uma certeza nesta vida, Emily! | Open Subtitles | وبعد كل شيء قد مررنا به وبالوقت الذي لا أعرف ما يخبئه لنا المستقبل لدي شيء واحد متيقن منه إيميلي شيء واحد |
Como se eles nunca tivessem feito nada de errado nas suas vidas, por favor! A tua mãe e eu, falámos acerca disto e, depois de tudo o que aconteceu hoje, ambos concordámos que isto é algo que não podemos ignorar. | Open Subtitles | أمكِ و أنا ناقشنا في هذا وبعد كل شيء قد حدث اليوم كلانا يشعر في أن هذا الشيء لا يمكننا أن نتجاهله |
Adoro o teu entusiasmo e, Afinal de contas, não sou uma covarde. | Open Subtitles | يعجبني حماسك وبعد كل شيء أنني لست واحدة شابة بعد. |
Não pensei que fosse chover, e Afinal de contas, é uma mulher. | Open Subtitles | لم أتوقع بأنها تـُـمطر وبعد كل شيء أنها أمراة |
Fiquei preso durante 4 anos, por tudo o que fiz por ti! - Vais ter de me ajudar! | Open Subtitles | لقد عملت 3 سنوات لك، وبعد كل شيء لك، ستجعلني أذهب إلى هناك في الحال |
Ela fugiu. Quando eu disse que acreditava, depois de tudo o que fiz por ela. | Open Subtitles | لقد هربت بعد أن أخبرتها اني اصدقها وبعد كل شيء قمت به من أجلها |
E depois de tudo o que passámos, detesto pedir-te, mas por favor, Jeremy, | Open Subtitles | وبعد كل شيء مررنا به أنا أكره أن أسألك ولكن من فضلك، جيريمي |
- E, depois de tudo aquilo que me disseste... | Open Subtitles | وبعد كل شيء قلته لي آخر مرة ...حسبت |
Ela ia matar-me, E depois de tudo aquilo que nos fez passar... | Open Subtitles | لقد كانت ستقتلني وبعد كل شيء وضعتنا فيه |
E depois de tudo que fiz por ti. | Open Subtitles | وبعد كل شيء فعلته لك؟ |
Com a Saroya de volta no Sector, E depois de tudo o que tu me contaste sobre ela, eu pensei que deveria avisá-los que ela pode ser perigosa. | Open Subtitles | بعودة (سارويا) الى القطاع وبعد كل شيء أخبرتني عنه بشأنها فكرت في أنْ أُحذرهم |
E depois de tudo o que elas desistiram por mim... | Open Subtitles | وبعد كل شيء يسلمون مصيرهم لي |
Afinal de contas, sois a Rainha de Inglaterra. | Open Subtitles | فأنت, وبعد كل شيء, ملكة انجلترا |
Foi, Afinal de contas, um acontecimento glorioso. | Open Subtitles | أنه, وبعد كل شيء شأن مجيد للغاية |