ويكيبيديا

    "وبعضًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e
        
    • alguns
        
    Ensinava um pouco de matemática e um pouco de arte, mas, sobretudo, ciência informática e ali me mantive durante 17 anos. TED درّست بعضًا من الرياضيات، وبعضًا من الفن، لكن بالأغلب علوم الحاسوب، وبقيت هناك لـ17عامًا.
    Temos algumas rações, munições e pronto-socorro. Open Subtitles لدي وجبتان جاهزتان، بعض الذخيرة وبعضًا من الإمدادات الطبية
    Pesquisei alguns abrigos e alguns até nem eram muito maus. Open Subtitles أقمت بعض البحوث عن خياراتي للمنازل المشتركة وبعضًا منها ليست بذلك السوء
    e alguns deles ainda estavam vivos e a mexer quando foram trazidos de volta à Terra, Open Subtitles وإشعاعات الفضاء وبعضًا منهم يظل على قيد الحياة، حتى عندما يعودوا إلى الأرض
    Queria dois cachorros-quentes três Hamburgers Bold Res duas batatas fritas grandes, Algumas asas de galinha, e uma coca-cola grande, e um milkshdake de chocolate. Open Subtitles ثلاث شطائر لحم بقر، بطاطس مقلية، وبعضًا من الدجاج الشهي مشروب كرب غازي، وبوضة شوكولاته
    Comprei pão de centeio e queijo. Open Subtitles جلبت خبز بر، وبعضًا من الجبن الغير مطبوخ.
    AMIGOS NO COLORADO As obras dele eram escritas sob o efeito de drogas e álcool, e de certa forma, num génio esquizofrénico. Open Subtitles رواياته كُتبت تحت تأثير المخدرات والخمر، وبعضًا من عبقرية مصابي الانفصام.
    Têm que haver alguns requisitos adicionais, e uma parte da nossa investigação em curso está a tentar perceber que requisitos adicionais devemos adicionar para criar palavras-passe mais fortes que sejam também fáceis para as pessoas memorizarem e digitarem. TED يجب أن يكون هناك بعض الشروط الإضافية وبعضًا من أبحاثنا المستمرة تدرس ما هي الشروط الإضافية التي يجب إضافتها لإنشاء كلمات مرور أقوى والتي سيَسهُل على الناس تذكرها وكتابتها
    Quis ver o que estava de baixo das manchas de tinta, então usei um pouco de acetona, e depois café preto por cima. Open Subtitles تفرقعت هُنا، لذا أردتُ رؤيةماتحت... بقع الحبر، لذا وضعتُ بضعًا من مزيل الأظافر، وبعضًا من القهوة السوداء عليها.
    O 80% da exclusiva que pagou a HBO e um pouco de dinheiro ganho nas apostas. Open Subtitles (HBO بايولا) من قناة، وبعضًا من مال الرهانات أيضًا.
    Guardem o interessante para quando eu voltar e para o Latour. Custa uma fortuna. Open Subtitles احتفظوا بالأشياء اللزجة لحين عودتي وبعضًا من (اللاتور)، إنه يُكلف ثروة
    Eu vi um toque no travão de mão e... Troca de mudança! Open Subtitles أرى القليل من فرامل اليد، وبعضًا من...
    e batatas-doces fritas. Open Subtitles وبعضًا من البطاطا المقلية
    e alguns deles podem colidir com os planetas. Open Subtitles وبعضًا منهم قد يصطدم بالكواكب
    e alguns de nós estarão nessas estações. Open Subtitles وبعضًا منا سيكون بتلك المحطة
    alguns deles eram muito criativos mas outros eram muito ferinos, sobretudo para um sobrevivente num mundo pós-traumático da brutalidade da polícia no auge do Black Lives Matter, com todas aquelas pessoas a serem mortas no meu tempo. TED وبعضًا منهم كان مبدع حقاً، ولكن الآخرون كانوا جارحون للغاية، خصوصًا عند التنقل في عالم مابعد الصدمه لناجٍ من وحشية الشرطة في ذروة الإحتجاجات على حياة السمر، مع كل هؤلاء الأشخاص الذين يُقتلون في صفحتي الشخصيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد