Às vezes, ouvia risos e depois gritos e choros e, a seguir, uns ruídos que eu nunca tinha ouvido. | TED | أحياناً سمعت صوت ضحك ثم صراخ وبكاء وصوت لم أكن قد سمعته من قبل |
Saturado das rezas sussurradas de mães ajoelhadas, choros de recém-nascidos, e tolos, novos e velhos, impelidos para o bem sem nenhuma razão. | Open Subtitles | ممزوجة بتضرعات أمهات راكعات، وبكاء أطفال رضّع، وحمقى، صغار وكبار، مجبرون على فعل الخير بدون سبب. |
Obviamente houve uma grande confusão, choros, lamentos, as crianças estavam quase a dormir, e subitamente todo aquele barulho e gritaria. | Open Subtitles | بالطبع كان هناك فوضى عارمّة وبكاء ونحيب الأطفال غالباً كانوا نائمين وفجاءة كل هذة الضوضاء والصراخ |
Para a maioria dos casais deve implicar abraços e choro, mas a Janet era agressiva. | Open Subtitles | أنا متأكد بنسبة لمعظم الثنائى كان عبارة عن أحضان وبكاء وماشابة ولكن جانت كانت فتاه عنيفه |
O choro daquele bebé penetrou-me profundamente como mãe. | TED | وبكاء الطفل فعلا مسني، كأم. |
No começo não pareciam ter problemas mas depois, começou-se a ouvir alguns gritos e disparos vindo de sua casa. | Open Subtitles | الاول لم يبدوا بينهم مشاكل لكن بعد ذلك بدات اسمع صراخ وبكاء من منزلهم |
Ouviu-se uma voz, lamentos, choros e grande luto. | Open Subtitles | صوت سمع في الرامة ، نواح وبكاء وعويل |
gritos, choros, polícia, helicópteros. | Open Subtitles | صراخ وبكاء وبوليس وهوليكوبتر |
Bem, se queres dizer que eu sou artístico e sensível, e que choro sempre que vejo o "Love Story" então, sim, sou como uma mulher. | Open Subtitles | حَسناً، إذا تَعْني بِأَنِّي فني وحسّاس... وبكاء كُلَّ مَرَّةٍ أُراقبُ قصّة حبِّ، ثمّ، نعم، أَنا مثل a إمرأة. |
Desde a primeira palmadinha e choro, todos começamos a morrer. | Open Subtitles | ،من أول صفعة وبكاء ! جميعنا بدأنا الموت |
Já tive a minha dose de palavras e despedidas chorosas. Anseio por sangue e pelos gritos do nosso inimigo. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من الكلمات ودموع الوداع، وأتوق للدماء وبكاء أعدائنا |
Porque daqui a 3 dias, estarás a come-la, e 3 dias depois dás-lhe com os pés, e ela parte aos gritos e em lágrimas. | Open Subtitles | لأنه بعد 3 أيام سوف تضاجعها، وبعد 3 أيام أخرى سوف تهجرها وبعدها ستغادر بـ صراخ وبكاء. |