Porque é que não podemos ter a escrita de cartas e a troca de e-mails? | TED | لماذا لا نستطيع كتابة خطابات وتبادل البريد الإلكتروني في حياتنا؟ |
Estas redes consistem em nodos artificiais que imitam os nossos neurónios biológicos, através da formação de ligações e troca de informações. | TED | والتي تحتوي على عقد اصطناعية تحاكي الخلايا العصبية البيولوجية لدينا من خلال تشكيل اتصالات وتبادل معلومات. |
Houve apertos de mão, palmadinhas nas costas e troca de lembranças. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من المصافحة والتبسط فى المعاملة وتبادل الهدايا التذكارية |
A sua mulher estava a partilhar algumas das suas ideias connosco. | Open Subtitles | زوجتك كانت تشاركنا الحوار وتبادل الأفكار |
Vim aqui para ver se existam oportunidades para podermos colaborar e partilhar informações. | Open Subtitles | جئت هنا لأرى لو يوجد فُرص تعاون مشترك وتبادل المعلومات الاستخباراتية |
Se aplicarmos o pensamento Guia Líquido a este passo de transição, o "cross-body lead" passa a ser uma altura em que o líder e o seguidor podem trocar. | TED | الآن، لو طبقنا القيادة السلسة في الخطوة الإنتقالية، قيادة نصف الجسم ستكون نقطة انتقال وتبادل أدوار بالقيادة والمتابعة. |
Por que não apanha um desses malucos por algo pequeno e troca pelo que sabem dos atiradores? | Open Subtitles | لشيء بسيط وتبادل الضربة بشخص يعرف من الفاعل ؟ |
O que vai acontecer é uma troca limpa e simples. | Open Subtitles | الطريقة التى حدث بها الامر نظيفة , وتبادل غير معقد |
Dá-lhe o aperto de mão do Exército ou seja lá o que for, troca histórias de guerra e outras merdas do género. | Open Subtitles | أعطه مصافحة الجيش القديمة أو اياً كان وتبادل معه قصص الحرب وغيرها |
Isso incluirá a minha garantia de qualidade e uma troca segura. | Open Subtitles | هذه يشمل ضماني الجودة وتبادل في أجواء مؤمنة |
Declararam o seu casamento através da união das mãos e da troca de alianças. | Open Subtitles | لقد أعلنا زواجهما عن طريق اتحاد أيديهما... وتبادل خاتمي الزواج |
Então, a troca pelo Oficial Seymour ainda vai acontecer à meia-noite. | Open Subtitles | وتبادل الضابط (سيمور) سيتم عند منتصف الليل |
Fala-se de um acordo para troca de informações com os norte-coreanos e intercâmbio com os muçulmanos e assim podem usar os seus vizinhos da Índia | Open Subtitles | (باكستان) تتداول على معلومات بشأن الترتيبات النووية مع (كوريا الشمالية) وتبادل (الصواريخ) ليتمكنوا من إستخدامها على جيرانهم و (الهند) |
Uma forma de fazer isso poderá ser juntar as cidades frágeis com as cidades mais saudáveis e ricas, começar um processo de aprendizagem e colaboração e partilhar experiências sobre aquilo que funciona e o que não. | TED | هناك طريقة لحل هذا المشكل وهو البدء بتوأمة المدن الهشة بتلك الأكثر ملاءمة، تشجيع عملية التعليم والتعاون وتبادل الخبرات لما يعمل بشكل جيد أم لا. |
partilhar o seu dom, percebe? | Open Subtitles | أنت تعرف، وتبادل الهدايا الخاصة بك. |
Como respeitado arqueólogo peruano e antigo vice-ministro, o Dr. Castillo vai ajudar-nos a coordenar e a partilhar os dados com os arqueólogos para que eles possam explorar estes sítios no terreno. | TED | كعالم آثار محترم من "بيرو" ونائب وزير سابق سيساعدنا الدكتور كاستيلو للتنسيق وتبادل البيانات مع علماء الآثار حتى يتمكنوا من استكشاف هذه المواقع على الأرض. |
Precisamos de quebrar o silêncio em torno da situação do nosso planeta; ir além dos debates fabricados sobre a ciência do clima; partilhar soluções; falem a verdade com o coração aberto; para lidar com a mudança climática, devemos tornar realidade` a igualdade de género. | TED | تجاوز المناقشات المصنعة حول علم المناخ ، وتبادل الحلول ، وق ول الحقيقة بقلب مكسور ومفتوح. علّمي ولكن للتصدي لتغير المناخ ، يجب علينا أن نجعل المساواة بين الجنسين حقيقة واقعة. وفي مواجهة التحدي الذي يبدو مستحيلا, تشكل |
Um cigarro que brilha aceso à luz do nascer do sol ou iremos apenas trocar algumas palavras nervosas enquanto trocamos os números de telefone? | Open Subtitles | وسيجارة مشتعلة في ضوء النهار ؟ وحديث متوتر عن المرة القادمة وتبادل أرقام الهواتف؟ |
Na maioria das noites, passava os tempos livres assim, a jogar, a trocar música. A falar sobre raparigas com os amigos. | Open Subtitles | يقضي أغلب لياليه ووقت فراغه في اللعب وتبادل الأغاني والتحادث عن الفتيات مع أصدقائه. |