Nós é que fazemos o nosso próprio som. O resto que se lixe. | Open Subtitles | علينا أن نصنع موسيقانا الخاصة وتباً للآخرين |
Vamos passar o ano em revista e que se lixe o Natal. | Open Subtitles | لنكتب حلقة مراجعة أحداث العام وتباً لعيد الميلاد |
Vai-te lixar, vai-te lixar E vai-te lixar! | Open Subtitles | تباً لك وتباً لك وتباً لك |
- Claro. E vai-te lixar. | Open Subtitles | بالتأكيد وتباً لكِ |
Portanto, que se lixe a lista e o Karma, e que se lixem todos vocês por me terem estragado a manhã de Natal. | Open Subtitles | لذا تباً للائحة تباً للعاقبة وتباً لكم جميعاً لأنكم أفسدتم عليّ صباح الميلاد |
A combinação é 21, 36, vai-te foder. | Open Subtitles | الرقم السري هو 36 ,21 وتباً لك |
Ela sabe que, se as continuar a enviar, eu vou acabar por ceder e depois vai pedir desculpa e dizer todas as coisas certas E que se foda isso! | Open Subtitles | هي تعلم بأنها لو استمرت على إرسال هذه الرسائل فسأستسلم ثم ستعتذر وستقول جميع الأشياء الصحيحه وتباً لذلك |
E, que se lixe, não sou daquelas pessoas que trabalha sozinha. | Open Subtitles | وتباً لها. أنا لست واحدة من هؤلاء الناس الذين يعملون وحدهم أحتاج أن أكون مع شخص |
que se lixe o comensuradamente. E que se lixe a porra da luz vermelha! | Open Subtitles | تباً لرد الفعل المناسب وتباً للضوء الأحمر! |
- E vai-te lixar, Axelrod. | Open Subtitles | وتباً لك (أكسلرود) |
O Cho quer investigar o caso do McTeer, que se lixem o Bosco e o Minelli. | Open Subtitles | حسناً يا (تشو) أنتَ تقول أن تعمل على قضيّة (مكتير) وتباً لـ (بوسكو) و(مينيللي) وأنتَ تخالفه الرأي |
Vai-te lixar e que se lixem as malditas regras! | Open Subtitles | تباً لك وتباً للقوانين اللعينة! |
E que se lixe o Styles, tu e o raio da tua culpa. | Open Subtitles | تباً لـ(ستايلز) وتباً لـكِ ولذنبكِ اللعين! |
Obrigadinho e vai-te foder! | Open Subtitles | شكراً لكَ وتباً لكَ. |
vai-te foder, Tolliver, mais os teus jogos sujos... | Open Subtitles | تباً لك يا (توليفر) وتباً لألعابك الملأى بالغش |
Ou "nós", tu e a Sam E que se foda o Rob? | Open Subtitles | أنا وأنت وسام أم أنت وسام وتباً لـ روب؟ |
E que se foda o teu BMW Z3, a tua cabeça careca e a tua pequena e merdosa vida. | Open Subtitles | وتباً لسيارتك "ز3"، تباً لرأسك الأصلع الغبي وحياتك الصغيرة القذرة! |