Talvez devas ir falar com alguém. | Open Subtitles | لربّما يجبُ عليك أن تذهب وتتحدّث إلى أحدهم |
Não sabes que é proibido falar ao telemóvel a conduzir? | Open Subtitles | إنّه غير قانوني أن تقود وتتحدّث على الهاتف |
Se te dessem a mesma chance de ver e falar com o teu pai, não farias o mesmo? | Open Subtitles | لو أُتيحَت لكَ نفس الفُرصة لترى والدك، وتتحدّث إليه، أما كنت فعلت المثل؟ |
Porque não vem falar com estas pessoas adoráveis? | Open Subtitles | لمَ لا تخرج وتتحدّث لهؤلاء الناس الجميلين؟ |
É desconcentrante. Decide pagar-me menos e ainda me fala sobre o respeito? | Open Subtitles | إنها حيرة, تقرر التعبير عن سر الدفع القليل لي وتتحدّث عن الإحترام؟ |
- Estavas. A falar, a falar, a falar... | Open Subtitles | بلى كنت تتحدّث وتتحدّث وتتحدّث.. |
Porque você não vai falar com ela? | Open Subtitles | لم لا تذهب وتتحدّث إليها؟ أعني ... لم لا ؟ |
Ela saiu logo após a explosão, não marcou o 112, nem ficou à espera da polícia para falar com eles. | Open Subtitles | إنصرفت مباشرة ،بعد الإنفجار لم تطلب 911 أو تبقى بالجوار وتنتظر الشرطة وتتحدّث إليهم هي فقط... |
Acha que ela está em casa agora, deitada na cama, a falar com um estranho? | Open Subtitles | "أتعتقد أنّها بالمنزل الآن،" "مستلقية على السرير، وتتحدّث مع غريب؟" |
Se sabes alguma coisa, talvez devesses ir comigo falar com os advogados. | Open Subtitles | اذا، اذا كُنتَ تعلم شيئاً, فلتأتِ إلى (فلوريدا) يجب أن تأتى، وتتحدّث إلى المحامين معى |
- Por que te sentas no chão... com as pernas a parecer com um pretzel e a falar sozinho... por uma hora e 45 minutos? | Open Subtitles | -ما الهدف من جلوسك على الأرض ... مُربعاً سيقانك وتتحدّث إلى روحك... لساعة و44 دقيقة؟ |
Bem, se não estamos aqui para dançar, talvez devas ir falar com o Rowley. | Open Subtitles | حسناً، إن كنا لن نرقص، فربما عليك أن تذهب وتتحدّث مع (رولي) |
- Red, devias ir falar com ele. | Open Subtitles | -ريد)، يجب أن تذهب وتتحدّث إليه) |
Senta-se e começa a falar de matar sem mais nem menos um animal inocente! | Open Subtitles | -جلست هناك وحسب وتتحدّث عن قتل مسكين... -كولين) ). |
Ele não disse o nome, mas é uma jovem com marcas de chicote nas costas, e fala alemão. | Open Subtitles | لم يذكرها بالإسم لكنّها شابة لديها ندوب على ظهرها وتتحدّث الألمانية. |
fala Árabe por isso é um árabe secreto. | Open Subtitles | وتتحدّث العربية... لذا فأنت عربيّ خفيّ... |