A verdade é que podemos viajar neste meteorito e guiá-lo e aterrar num raio de cerca de 15 km em qualquer parte da Terra. | TED | بالحقيقة، إذا كنت تستطيع أن تقود هذا النيزك وتتحكم بها وتنزل بها بدائرة 15 كيلومتر في أي مكان على الأرض. |
do que faz as pessoas funcionarem. e, claro, que não podemos fazer isso se não nos compreendermos a nós próprios um pouco melhor. | TED | ولايمكنك القيام بهذا مالم تتعلم عن نفسك اولا وتتحكم بها وتصبح متوازنا برحمتك |
A que segrega todas as hormonas reguladoras do corpo e controla a produção de melanina nas células cutâneas. | Open Subtitles | الغدة النخامية تفرز جميع أنواع الهرمونات المنظمة في الجسم... وتتحكم في إنتاج الميلانين في خلايا الجلد. |
A larva cria uma parede, desliga a resposta do sistema imunitário e controla o fluxo dos fluidos. | Open Subtitles | وتبني الدودة جداراً، وتتخفى في الجهاز المناعي وتتحكم بمعدل السوائل |
Quando relaxas, libertas-te e ganhas controlo sobre a tua vida. | Open Subtitles | ولكن عندما تهدئ نفسك عندها تحرر نفسك وتتحكم بحياتك الشخصية |
e esta secção fala sobre como uma bruxa negra pode entrar no corpo de alguém e controlá-lo. | Open Subtitles | وهذا الجزء يتحدث عن كيف لساحره شمطاء أن تدخل جسم أحدهم وتتحكم به |
Significa que vai sair, achar um repórter, e você vai controlar a narrativa. | Open Subtitles | يعني أن تخرج بحثاً عن مراسل وتتحكم في مجرى السرد |
É feito de uma ampla rede de 90 mil milhões de neurónios que transmitem sinais através dos seus longos axónios para comunicar por todo o cérebro e controlar o nosso corpo. | TED | إنها مصنوعة من شبكة واسعة مكونة من 90 مليار خلية عصبية، والتي تتبع الإشارات عبر المحاور العصبية الطويلة عبر الدماغ وتتحكم في أجسادنا. |
Nosso Eu, nossa função psíquica, é uma força alienígena que distorce e controla nossos corpos. | Open Subtitles | الأنا، والطاقة النفسية "الليبدو" كلها قوى غريبة تشوه وتتحكم في أجسادنا |
O Feiticeiro domina os relâmpagos e controla os Gigantes. | Open Subtitles | أنت تُسخًر البرق وتتحكم بالعملاق |
Então é um tipo da extensão disso que explica, creio, muitas coisas diferentes, almas, espíritos, fantasmas, deuses, demónios, anjos, extraterrestres, designers inteligentes, conspiradores governamentais, e todas as formas de agentes invisíveis com poder e intencionalidade, para assombrar o nosso mundo e controlar as nossas vidas. | TED | اذن هو نوع من الشرح الموسع اعتقد لتفسير كثير من الاشياء النفوس، الأرواح، الالهة، الشياطين، الملائكة الكائنات الفضائية، المصممون الاذكياء مؤامرات الحكومة وكل انواع العوامل الغير مرئية ذات القوة و الارادة، يعتقد انها تطارد عالمنا وتتحكم بحياتنا |
Ao chegar e tomar o lugar de padrasto. | Open Subtitles | تأتي وتتحكم كزوج الأمّ |
Estrategicamente, defende Londres e controla todo o sul de Inglaterra. | Open Subtitles | من الناحية الإستراتيجية، هذه تُحصن (لندن) وتتحكم بجنوب إنـجلترا بأكمله. |
Ficou estranha e controladora. | Open Subtitles | كانت تتصرف بغرابة وتتحكم بي |
Sasha tem uma boa liderança e domina o combate. | Open Subtitles | ( ساشا ) متقدمه بفارق جيد على ( مارى وتتحكم بمجريات الامور فى هذه المباراة |