ويكيبيديا

    "وتتركني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e deixar-me
        
    • deixa-me
        
    • me deixe
        
    • e deixas-me
        
    • e me
        
    Se for pedir muito, então deves voltar para Derbyshire e deixar-me entregue à vida solitária que antes tinha. Open Subtitles إذا كان ذلك كثيراً ليسأل "يجب أن تعود إلى "داربشير وتتركني بالحياة وحيدة التي وجدتني بها
    Portanto, Clarence, que tal abandonar este apartamento e deixar-me mergulhar nesta beleza? Open Subtitles إذن، كلارنس، ما رأيك في أن تترك هذه الشقة وتتركني أنعم بها؟
    Agora podes desaparecer da minha vida e deixar-me em paz. Open Subtitles لذا الآن، يمكن أن تخرج من حياتي وتتركني لحال سبيلي
    Vai-te embora daqui e deixa-me acabar o que vim fazer, sim? Open Subtitles لم لا ترحل عن هنا وتتركني أنهي ما جئت لأفعله؟
    Pai, fica na outra sala e deixa-me cuidar dela. Open Subtitles أبي، أيمكنك أن تبقى في الغرفة الأخرى وتتركني أعتني بها؟
    Eu sugiro, sinceramente, que vá à sua vida e me deixe a mim e ao meu pessoal em paz. Open Subtitles أنا بالكاد أقترح أن تذهب الى عملك وتتركني ورجالي في سلام
    Se te der isso, tu desistes, das acusações de transgressão e deixas-me ir? Open Subtitles إذا سلمته لك، هل ستسقط تهمة التعدي وتتركني أذهب؟
    Sou eu que mantenho o meu reino em ordem, e todos os espíritos maléficos da noite poderão sair por aí se você não me disser o seu desejo e me soltar. Open Subtitles أنا الذي أحافظ علي مملكتي متماسكة؛ وجميع أرواح الليل غير السارة ستظل تعربد حتى تنتهي من أمنيتك وتتركني أذهب
    Então vai confiar no meu diagnóstico e deixar-me tratá-la. Open Subtitles إذاً عليكَ الوثوقُ بتشخيصي وتتركني أعالجها
    Não pode só dar-me um aviso e deixar-me seguir caminho? Open Subtitles ألا يمكنك أن تعطيني إنذار وتتركني لأذهب في طريقي المرح؟
    Não, quando quiseste fugir e deixar-me para trás. Open Subtitles لا , اتحدث عن , عندما أردت أن تهرب وتتركني
    Não podes levar a luz e deixar-me. Open Subtitles لا يكمنك أن تأخذ المصباح .وتتركني هناك وحسب
    Disse que me ia cortar as veias e deixar-me esvair em sangue. Open Subtitles قالت بأنها ستشق عروقي وتتركني أنزف في حوض الإستحمام
    Porque ela tem de ir colocar-se em perigo, e deixar-me aqui para... Open Subtitles لمَ يجب أن تذهب وتعرض نفسها للخطر؟ وتتركني هنا
    E, querido, queres ser anjo e deixar-me dormir um pouco? Open Subtitles وياعزيزي, هلَا هدأت وتتركني أنام قليلا
    Dou-lhe um presente e deixa-me a mim e à minha família em paz. Open Subtitles أمنحك هدية وتتركني وأصدقائي وعائلتي وشأننا
    Contraproposta: dou-lhe 50 dólares e deixa-me fazer tudo o que quiser. Open Subtitles حسناً، سأعرض عليك عرض مقابل ذلك سأعطيك 50 دولار، وتتركني أفعل ما أريده
    Se eu fizer o feitiço e nos tirar daqui, você só vai ter minha mágica, me deixe para morrer, e faça você mesmo o feitiço. Open Subtitles طالما لن أنفّذ التعويذة وأُخرجنا من هنا، فإنّك ستمتصّ سحري وتتركني للموت
    Quero que se afaste e que me deixe resolver isto. Resolver o quê? Open Subtitles -أريدك ان تتراجع وتتركني أُنجح الأمر
    Ficas com o dinheiro e deixa-los matar-me, ou ficas com o dinheiro e deixas-me ir. Open Subtitles تأخذ المال وتدعهم يقتلوني أو تأخذه وتتركني
    Como é que sei que não aceleras e deixas-me para trás? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنك لن تقود سيارتك مُسرعاً وتتركني في مهب الغبار هٌنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد