Basta serem um pouco "apertados", e começas a lidar com animais... | Open Subtitles | اجعلهم يهتمون فما أنت إلا وتتعامل مع حيوان |
Quando se está só e se tem de lidar com isso, é duro como o caraças, é diferente! | Open Subtitles | عندما تكون لوحدك وتتعامل مع هذا يكون صعب جدا، أنا آسفة |
Tens de lidar com isso, e seguir em frente. | Open Subtitles | وتتعامل معه، وتمضي في حياتك. |
A Cristina pode mandar, lidar com as enfermeiras, e se eu quiser drogas... | Open Subtitles | (كريستينا) يمكنها أن تتدخل وتتعامل مع الممرضة المتسلطة، ولو قررت أنني أريد الأدوية... |
Se não conseguires a prova que precisas, talvez precise deixar o distintivo de lado, e lidar com isto como um Grimm. | Open Subtitles | إذا لم بإستطاعتك الحصول على الأدلة المادية التي تحتاجها، فيجدر بك إذاً أن تنسى كونك شرطياً... وتتعامل مع هذا الأمر بصفتك (جريم). |