Andam a manter as ruas livres de pedófilos e traficantes de droga? | Open Subtitles | نحن نجعل الشوارع آمنة من الشواذ وتجار المخدرات |
Pagos pelo ambicioso dono para fazerem vista grossa, enquanto a minha família fugia de ratos e traficantes. | Open Subtitles | دفع لطمعهم بشكل سخي لينظروا في الجهة المقابلة بينما عائلتي تصارع الجرذان وتجار المخدرات |
O edificio dela está cheio de viciados e traficantes de droga. | Open Subtitles | شغل في بناء صاحبة مع الحشاشون وتجار المخدرات. |
Médicos burlões, como os chulos, traficantes de droga ou cães selvagens, precisam de proteger o seu território. | Open Subtitles | دجالي الأدوية، مثل القوادين، وتجار المخدرات كلاب وحشية، يريدون حماية أرضية عملهم |
Era um círculo de agentes corruptos na Polícia de Nova Iorque... que geriam uma aldrabice altamente rentável... conduzindo contrabandistas e traficantes de droga pela cidade. | Open Subtitles | لقد كانت حلقة من شرطة "نيويورك"الفاسدين يسعون وراء الربح المرتفع. توصيل المهربين وتجار المخدرات حول المدينة. |
Relatórios dizem que um assassinato brutal mas seleccionado, de conhecidos membros de gangues e traficantes ocorreu esta noite. | Open Subtitles | "التقارير القادمة تشير على أن كونها عملية عنف وأغتيال إنتقائية" "لأفراد العصابة وتجار المخدرات المعروفين التي وقعت البارحة". |
Não valia a pena arranjar programas para captar aqueles que eram as sementes da violência, o que era preciso era atingir e incluir os que praticavam os atos de violência, os membros dos gangues, os traficantes de droga. | TED | وهو ما كان يعني ليس القيام فقط بإنشاء برامج لكي نتدارك الأشخاص الذين كانوا وشك الإنخراط في العنف، ولكن مد يدنا وإحتضان من قام بأعمال العنف، أعضاء العصابات، وتجار المخدرات. |