- Se juntaram e formaram um grupo de vândalos. | Open Subtitles | لااعلم ,لقد شكلوا فريقاً وتجمعوا كالشياطين بخدعهم الماكره |
Na manhã seguinte, os miúdos saíram da escola, em massa, e reuniram-se no relvado. | TED | اليوم التالي، ترك الأطفال جميعهم المدرسة وتجمعوا على العشب. |
Ao ouvir o apito, deixem o equipamento, entrem na piscina e procurem par. | Open Subtitles | عند صفارتي، أسقطوا اغراضكم، وادخلوا المسبح وتجمعوا معا. |
Agarra no que puderes e vai para o hangar. | Open Subtitles | أجلبوا ما تستطيعون من الأسلحة وتجمعوا بالحظيرة |
Leva os miúdos para casa, está bem? Vai para casa e reorganiza-te. | Open Subtitles | خذي الأطفال للبيت وحسب اذهبي للبيت وتجمعوا |
As pessoas foram enfiadas em camiões das Nações Unidas e foram levadas para um novo campo, numa terra muito bela e muito fértil nas margens do Nilo Azul. | Open Subtitles | وتجمعوا حول شاحنات الامم المتحدة ليذهبوا لمعسكر اخر ارض جميلة وخصبة |
A equipa de hóquei apareceu e os nossos pais estavam lá. | Open Subtitles | عندما ظهر فريق الهوكي وتجمعوا برفقة والداي للهتاف |
Isso dar-vos-á tempo de reunir os que se esconderam e uma hipótese de ripostarem. | Open Subtitles | مما سيمنحكم الوقت لتختبئوا وتجمعوا قواكمذ |
Manda preparar e reunir os teus homens imediatamente. | Open Subtitles | -جهز رجالك وتجمعوا خلال خمس دقائق -في الحال |
Parem o que estão a fazer e juntem-se no canto. | Open Subtitles | اتركوا ما تفعلونه وتجمعوا عند الركن |
Agora, sai cá para fora e junta-te todo antes que eu te mate! | Open Subtitles | والآن اخرجوا وتجمعوا قبل أن أقتلكم |
Não interaja, reúnam as vossas coisas e saiam cautelosamente. | Open Subtitles | تذكروا رجاءا عدم التفاعل وتجمعوا بهدؤء... |
Punch e Judy, ao sinal. | Open Subtitles | ! اقذفوا وتجمعوا على طريق واحد , تفرقوا |
Avengers, parem de lutar e vão até ao Caveira. | Open Subtitles | أيها المنتقمون , أوقفوا هجومكم (وتجمعوا عند (سكال) , نجتمع عند (سكال |
Recuem e reagrupem-se! | Open Subtitles | - تراجعوا وتجمعوا |