ويكيبيديا

    "وتدفع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pagas
        
    • Paga
        
    • empurrar
        
    • pagues
        
    podes por-te de gatas... e pagas, como qualquer outro. Open Subtitles يمكنك أن تركع على ركبتيك ويديك وتدفع مثل أي تابع لي
    Mas se não pagas as taxas o banco vai-te fechar a loja. Open Subtitles واذا لم ترجع القرض وتدفع المستحقات البنك سوف يحجز متجرك
    Só porque te tornas-te um corredor de um fabricante, pagas a renda e tu a ficas a mandar? Open Subtitles لقد حصلت على وكالة مصنع وتدفع الأجار ولم تستطع الحصول على المركز الأول!
    Por sua vez, ela vende o leite aos aldeões e assim Paga o empréstimo. TED ثمّ تبيع الحليب إلى القرويين , وتدفع القرض.
    Não tenho de gostar. Você é um cliente e Paga bem. Open Subtitles ليس من المفترض ان احبك انت عميل وتدفع جيدا
    A partir daqui, levantam-no e começam a empurrar. Open Subtitles لذا من هنا، تسحب هذه لأعلى وتدفع هذه
    Se te percebi bem, e acho que te percebi o meu conselho é que acabes a tua refeição, pagues a conta, e nunca mais menciones isso a ninguém. Open Subtitles إن كنت أسمعك بشكل صحيح وأعتقد ذلك، فنصيحتي إليك هي أن تنهي طعامك، وتدفع حسابك وتغادر المكان ولا تخبر أي أحد بذلك أبداً.
    Entregas-nos as armas, pagas a diferença e cobras ao tarado de Hong Kong... Open Subtitles تعطينا الأسلحة وتدفع لنا الفارق نقاَ ويفرح أبناء " هونق كونق" كل ما تريد لحفلة جميلة
    Quando apanhares o resultado e ver como o Lip se saiu, pagas os outros 50. Open Subtitles وعندما تحصل على نتائج S.A.T. سترى مدى فعل ليب العظيم وتدفع 50 دولار أخرى
    Amanhã, tu voltas para o trabalho, e pagas cada merda de centavo. Open Subtitles غداً، تعود للعمل وتدفع كل فلس مدين به
    As pessoas que vos representam são compradas e pagas para vos manter estúpidos. Open Subtitles وتدفع ممثليكم للحفاظ أنت غبي ،
    E tu é que pagas. Open Subtitles وتدفع الشيك
    Paga a gasolina e as suas refeições. Não pode consumir álcool durante o serviço. Open Subtitles انت تدفع للبنزين , وتدفع لاكلك ولا تشرب الكحول وانت تقود
    Conduz um bom carro, Paga a casa em dinheiro. Fiquei curioso. Open Subtitles إنك تقود سيارة فارهة وتدفع ثمن منزلك نقداً, وذلك يثير فضولي
    Paga para a intimidade para estar sempre no controlo e ninguém se pode aproximar de si. Open Subtitles وتدفع للعلاقات حتى تكون أنتَ المتحكم دائماً ولا يستطيع أحد أن يقترب منك
    Ela Paga as contas sozinha! Open Subtitles إنها تذهب للبنك ، وتدفع فاتورة الكهرباء بمفردها
    Vamos anexar este mini microfone por fora da caixa do hambúrguer, e empurrar isto para o Jimmy. Open Subtitles نحن سنضع هذه السماعة الصغيرة في الجزء الخارجي من صندوق البرغر، وتدفع ذلك إلى (جيمي)
    Que tipo de perdão ganhastes enquanto ficastes nas sombras a empurrar o James para que todos vissem para que fosse condenado em nome da verdade? Open Subtitles ما التسامح الذي يحق لك أثناء وقوفك في الظلال وتدفع (جيمس) أمام العالم كي يتحمل من أجل الصراحة؟
    Quero que entres lá e que lhe pagues as pizzas e dá-lhe uma gorjeta generosa. Open Subtitles أريدك أن تدخل لهناك وتدفع له من أجل البيتزا وتعطيه إكرامية عالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد