Ela é treinadora de ténis,... carteiro, motorista do autocarro da escola... e gere uma mercearia. | Open Subtitles | هي مدربة كرة المضرب ساعية البريد ، سائقة حافلة المدرسة وتدير محلاً صغيراً |
Ela fala seis idiomas e gere uma pequena empresa. | Open Subtitles | إنها تتحدث 7 لغات وتدير أعمال تجارية خاصة بها |
Como te atreves a virar-me as costas? | Open Subtitles | كيف تجرؤ وتدير ظهرك لى؟ |
Como te atreves a virar-me as costas? | Open Subtitles | كيف تجرؤ وتدير ظهرك لي؟ |
Em troca desligas os satélites, durante as próximas 6 horas. | Open Subtitles | وتدير القمر الصناعي للست ساعات القادمة ولا تلاحق |
Em troca desligas os satélites, durante as próximas 6 horas. | Open Subtitles | وتدير القمر الصناعي للست ساعات القادمة ولا تلاحق |
Saberias disto se te importasses em aparecer e gerir a loja, Grimes. | Open Subtitles | لكن كان يمكنك معرفه هذا لو تكفلت بالقدوم "وتدير المتجر حقاً يا "جرايمز |
A mulher que acabou de entrar é Anita Mei 33 anos e gere um negócio de prestígio na mundo da moda. | Open Subtitles | السيدة القادمة هى Anita May. عندها 33 سنة وتدير مؤسسة |
Cozinha, limpa e gere a casa. Estou impressionada. | Open Subtitles | تطهو، تنظف، وتدير القصر، أنا مندهشة |
Mudou-se para Tijuana em 1995 para construir e gerir um casino. | Open Subtitles | (انتقلت إلى (تيوانا في 1995 لتبني وتدير كازينو |