| - Hey. Queres cá vir amanhã e ver o jogo? | Open Subtitles | يا، أنت تريد مجيء يوم الغدّ وتراقب اللعبة؟ |
| Eu não o contratei só para se sentar aqui e ver. Quando é que vamos acabar com eles? | Open Subtitles | لم أستأجركَ لتجلس وتراقب متى سننال منهم؟ |
| Quando puder vir assistir e ver as caras da Marion e dos outros, pergunte-me novamente. | Open Subtitles | متى يمكن لك أن تحضر وتراقب وتنظر إلى وجه "ماريون" والآخرين, ومن ثم تسألني هذا السؤال من جديد. |
| Ouve, podes ficar aqui e vigiar as crianças? | Open Subtitles | أيمكنك ان تجلس هنا وتراقب الأولاد ؟ |
| Podes sentar-te e vigiar o monitor fetal. | Open Subtitles | يمكن أن تجلس وتراقب ذلك المراقب الجنيني |
| Fica de olho no relojoeiro. Vê o que acontece à noite. | Open Subtitles | لمَ لا تبق وتراقب صانع الساعات، وترى ما سيحدث بعد الغروب.. |
| Só quero que te sentes e observes o monitor fetal e vigies o bater cardíaco do bebé. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريدك أن تقوم به أن تجلس عند ذلك المراقب الجنيني وتراقب نبض قلب الجنين |
| Se você fosse eu, ainda se ia sentar e ver. | Open Subtitles | لو كنت في محلي هل ستبقى ساكناً وتراقب |
| Quero que vão ao "Majestic". E fiquem de olho aberto. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى حانة "ماجستيك" وتراقب المكان جيداً |
| Agora que tal ires sentar-te um bocado no alpendre e ficares de olho no agente primo Dupree? | Open Subtitles | % لكن ستشاركون في 10 والأن أريدك أن تذهب وتراقب ذلك المارشا |
| Então quero que vás lá, vigies o pântano dele, e que apanhes este crocodilo a tempo de bater a concorrência. | Open Subtitles | لذلك أريدك أن تذهب هناك وتراقب مستنقعه وأن تمسك هذا التمساح في الوقت المناسب بدون أي ضرر |
| Quero que fiques aqui e vigies esta porta, está bem? | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا وتراقب هذا الباب، إتفقنا؟ |