ويكيبيديا

    "وتريدني أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quer que
        
    • e queres que
        
    • E quer
        
    • queres que eu
        
    Quer que eu concorde... e apoie a tua decisão, de qualquer maneira. Open Subtitles وتريدني أن أدعمك في ذلك سواء اتفقت معك في الرأي أو اختلفت
    Acabei de falar com a minha tia pelo telefone e ela Quer que eu chame a polícia. Open Subtitles كنت أتحدث للتو مع عمتي وتريدني أن أطلب الشرطة
    Quer que eu o patrocine, doando-lhe um dólar. Open Subtitles لدي هذه القائمة وتريدني أن أرعاك بالتبرع بدولار
    Foste apanhado a roubar e queres que eu te safe? Open Subtitles إذاً تمّ القبض عليك وأنت تسرق وتريدني أن أنقذك؟
    Estás a dizer isso porque ainda sentes algo por mim e queres que eu volte? Open Subtitles أتقول ذلك لأنّكَ ما زلتَ تكن مشاعراً تجاهي وتريدني أن أعود؟
    A minha irmã vai abrir um centro de fisioterapia e Quer que seja sócia. Open Subtitles أختي افتتحت مركزاً للعلاج الطبيعي وتريدني أن أصبح شريكاً
    Porque a mulher sente-se culpada... Quer que eu trate as suas angústias mentais sem que ele saiba... enquanto dou atenção às suas indisposições físicas. Open Subtitles إذ أنّ المرأةَ تشعرُ بالذنب وتريدني أن أعالجهُ سراً من كربه النفسيّ بينما في الآن ذاته أعالج آلامه الجسديّة
    Quer que eu pense em algo divertido para escrever no cartão? Open Subtitles وتريدني أن أقول شيئاً مضحكاً كي تكتبه على البطاقة؟
    É a minha mãe. Ela Quer que eu vá para casa. Open Subtitles نعم, إنها فقط أمي وتريدني أن أعود للمنزل
    Quer que pergunte se ela viu uma anomalia? Open Subtitles وتريدني أن أسألها إذا ما كانت قد رأت هالة؟
    Se isto é uma daquelas... coisas de voodoo estranhas e você Quer que eu faça sexo com a sua mulher, não há maneira possível. Open Subtitles ...إن كان هذا نوعا من ... الفودو الغريبة تلك وتريدني أن أضاجع زوجتك
    Você atirou no meu amigo, cara. Quer que eu acredite nisso? Open Subtitles لقد قتلت صديقي وتريدني أن أصدقك ؟
    e queres que esqueça isso? Open Subtitles يعلم الله وحده تلك الأفعال وتريدني أن أتجاهل الأمر فحسب؟
    Acho que estás com medo de ir sozinho e queres que eu vá contigo. Open Subtitles أعتقد أنك خائفٌ من الذهاب لوحدك وتريدني أن أذهب معك
    Cortas o pé a um homem, estragas-me a carrinha e queres que me acalme? Open Subtitles قطع ساق الرجل أفسد سيارتي وتريدني أن أهدأ ؟
    E, depois, apareces aqui com uma garrafa de champanhe e queres que te diga que está tudo bem. Open Subtitles ثم تأتي إلى هنا ومعك زجاجة شراب وتريدني أن أقول لك إن كل شيء على ما يرام
    e queres que os vá lá buscar? Open Subtitles وتريدني أن أدخل إلى هناك وأحضرها؟
    Tu vais, e queres que eu fique aqui a vigiar a língua? Open Subtitles وتريدني أن أنتظر هنا واشاهد فمه ؟
    Um ser, como um eu lá dentro que nem sequer me pertence E quer sair, que eu o chame pelo nome. Open Subtitles إنها كذات في داخلي لا أملكها حتى، وهي تريد الخروج، وتريدني أن أدعوها باسمها.
    Tu queres que eu meta duas balas na cabeça. Open Subtitles يا إلهي، وتريدني أن أطلق عليه النار مرتان في رأسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد