ويكيبيديا

    "وتغادرون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e
        
    Para vosso bem, é melhor pegarem nas coisas e irem-se embora. Open Subtitles أتدرون، من أجل سلامتِكم، من الأفضل أن تأخذوا أغراضكم وتغادرون
    Entram, assustam umas quantas pessoas, levam uns quantos murros, e saem. Open Subtitles تأتون، ترعبون بعض الناس، تتلقون بضع لكمات، وتغادرون
    Está vestido e pronto para sair para o trabalho. Open Subtitles كلكم ترتدون ملابسكم وتغادرون للعمل في الصباح
    Porque não admitem que estão vencidos e saem daqui? Open Subtitles لماذا لا تعترفوا بخسارتكم وتغادرون الآن ؟
    e esta investigação pode demorar semanas, o que fará com que reprovem, até serem expulsas da faculdade. Open Subtitles والتحقيق قد يأخذ أسابيع والذى يعنى أنكم سترسبون وتغادرون الكلية
    Prometo nunca mais coleccionar nenhum de vocês novamente, e vocês partem e nunca, nunca mais voltam cá. Open Subtitles أعد بألا أجمع أي واحد منكم مجدداً وتغادرون ولا تعودوا أبداً
    Podem ficar com as vossas bandeiras e abandonar o campo me batalha Open Subtitles ستحتفظون بأعلامكم وتغادرون الميدان
    Apanha metade e sai do barco. Open Subtitles ستأخذون النصف الآن وتغادرون القارب
    Uma vez no local, vão separar-se da equipa, localizam e extraem os jornalistas, e vão trazê-los no avião do Finnegan. Open Subtitles حين تصلون مسرح الأحداث ستنفصلون عن الفريق تحددون مكان الصحافيان وتخرجوهم وتغادرون على طائرة "فينجان"
    ". Ok, está tudo certo, mas vocês têm de testar a vossa teoria, por isso metem-se num avião, deixam Denver num belo dia cinzento, voam para Los Angeles, olham para o céu, e este é de um azul glorioso. TED حسنًا! هذا عادلٌ بما فيه الكفاية، لكن عليكم فحص ذلك التنبؤ تركبون طائرة، وتغادرون مدينة دنفر في يوم قاتم، تحلقون إلى لوس أنجلوس، تنظرون عاليًا وإذا بالسماء زرقاء رائعة.
    Tu e o Vlad vão buscar os 3 milhões de dólares e vão para Dulles apanhar um voo para a terra natal. Open Subtitles مليون 3 الــ ستأخذون (فلاد) و أنك سيحدث الذي الأن وتغادرون الوطن إلي الذاهبة طائرتكم لتلحقوا (دالاس) إلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد