Este Conselho já confiou nele, encarregando-o de manter a defesa do próprio Planeta Krypton. | Open Subtitles | الذي وثق به المجلس يوما وسلمه الدفاع عن كوكب كريبتون نفسه |
Não sei muito sobre ele, excepto que o Eric nunca confiou nele. | Open Subtitles | لا أعرف الكثير عنه سوى أن إريك) لم يسبق أن وثق به) |
Eu sei, e fui eu quem confiou nele. | Open Subtitles | أعلم هذا وأنا من وثق به |
Aqui diz que Franklin deixou a chave em Sleepy Hollow com a única pessoa em que ele confiava. | Open Subtitles | يقول إن "فرانكلين" ترك المفتاح "في "سليبي هالو مع الشخص الوحيد الذي وثق به |
Alguém que cresceu com ele e em quem ele confiava totalmente. | Open Subtitles | أحد قد كبر معه و وثق به تماماً |
O imperador romano foi traído pelo seu conselheiro mais próximo, o único homem em quem confiava para o ajudar a governar o Império. | Open Subtitles | تعرض الامبراطور الروماني إلى الخيانة من أقرب مستشاريه الرجل الوحيد الذي وثق به ليساعده على حكم الامبراطورية |
Alguém em quem confiava, um colega. | Open Subtitles | شخص ما وثق به, شخص ما هو عمل معه, |
Sim! E confiou nele. | Open Subtitles | أجل، من وثق به! |
O Sweets disse que é o único em quem ele confiava os seus arquivos. | Open Subtitles | سويتس) قال بأنك كنت الشخص الوحيد) الذي وثق به بملفاته - لذا - |
em quem ele confiava. | Open Subtitles | شخص وثق به. |
Uma pessoa em quem ele confiava. | Open Subtitles | شخص وثق به |
Ninguém dominou o "Seis", ele foi surpreendido por alguém em quem confiava. | Open Subtitles | لم يتغلّب أحد على (السادس)، بُوغِت من قبل أحدٍ وثق به. |
Antes do Montgomery ir àquele armazém, ele mandou um pacote a alguém em quem confiava. | Open Subtitles | قبل أن يذهب (مونتغمري) لحظيرة الطائرات تلك، لقد أرسل طرداً إلى شخص وثق به. |
- Alguém em quem confiava. | Open Subtitles | شخص ما قد وثق به |