| Não, ao Sol, julgo eu. Era um templo pagão. | Open Subtitles | كلا، بل للشمس كما اعتقد، فهذا معبد وثني |
| Bem, eu considero-me um pagão, mas sou apenas eu. | Open Subtitles | , أتعلمين , أظن أنني وثني , لكن أنتِ , هذه طبيعتي |
| Então, o Ozzie e a Harriet estão a manter um Deus pagão escondido debaixo do seu sofá plastificado? | Open Subtitles | هل هما يخفيان إذاً اله وثني في منزلهما؟ لا اعرف |
| Santo Padre, será possível conciliar uma festa pagã com uma cristã? | Open Subtitles | هل بأمكان عيد وثني أن ينسجم مع عيدٍ مسيحي جلالتك ؟ |
| O meu ídolo, Júlio César. | Open Subtitles | وثني... وكما قال (يوليوس قيصر): |
| E aniquilaremos todos os pagãos que tentem conquistá-la! | Open Subtitles | وعلينا قتل أي وغد وثني يحاول سلبها منا. |
| Eu sou um devoto pagão, tu vais enganar a tua namorada com uma cerveja pong modelo, Jake é apedrejado em sua maldita cabaça | Open Subtitles | أنا وثني ورع, و أنت ستخون صديقتك مع عارضة كرة البيرة جيك فاقد لصوابه |
| Simbolismo religioso universal misturado com um pequeno símbolo pagão. | Open Subtitles | الرمزيّة الدينية العالمية مُخْتَلَط مَع تغوّط وثني إلى حدٍّ ما. |
| Iconografia cristã, mas também o símbolo pagão para a Terra. | Open Subtitles | أيقونة مسيحية لكنه أيضاً رمز وثني بمعنى الأرض |
| Vamos matar cada pagão que vier humilhar-nos. | Open Subtitles | سوف نقتل كل وثني يأتي لكي يهيننا على أرضنا |
| Aparentemente, ela construiu um templo pagão e levou os sacerdotes de Baal para o palácio. | Open Subtitles | على مايبدو أنها بنت معبد وثني وأدخلت كهنة بعل إلى القصر. |
| Temo que nenhum padre de joelhos consiga mudar o que o machado dum pagão já ordenou. | Open Subtitles | لا أخشى أي عدد من رجال الدين الراكعين قد يُغيّرون أفعال أي فأس وثني |
| Não deves nada ao Alfredo. Para ele, a tua palavra não vale nada, és pagão. | Open Subtitles | بالنسبة إليه، كلماتك لا تعني شيء أنت وثني |
| E também estais prestes a receber o maior exército pagão. | Open Subtitles | أنت أيضاً على وشك استقبال جيش وثني عظيم لقد حطوا على الشاطئ |
| Porque esta, é a forma mais honesta de viver. Não se existir um grande exército pagão que veio para nos destruir. | Open Subtitles | إنما ليس بوجه جيش وثني عظيم قادم لتدميرنا |
| Oh, não sou pagão, mas obrigado de qualquer maneira. | Open Subtitles | أوه، لَستُ وثني , لكن شكراً لك مع ذلك. |
| O marido de Elizabeth procurou uma cura, desesperado. O médico contou-lhe então uma antiga lenda pagã. | Open Subtitles | زوجها كان يريد إيجاد علاج أخبره به الأطباء لطقس وثني |
| Porque amanhã é o "Meio do Verão" - embora originalmente seja uma festa pagã - o nosso coro vai fazer uma excepção - e apresentar uma canção sobre o coração humano. | Open Subtitles | لأن غداً منتصف الصيف... . على الرغم من أنه في الأساس عيد وثني... |
| É um símbolo associado à uma entidade pagã. | Open Subtitles | -إنه رمز, خاص بعبادة كيان وثني |
| Quer dizer, a maior parte das tradições natalícias são pagãs. | Open Subtitles | أقصد أن كل تقليد للكريسماس أصله وثني |