- Não, isso dá-lhes muitos problemas. Sangue, corpos, papelada. | Open Subtitles | لا، هذا يسبب لهم المشاكل دماء وجثث ومعاملات |
Esse Joe Mumppet apareceu com uma metralhadora e começou a destruir tudo, até.. ...só deixar sangue e corpos por todos os lados. | Open Subtitles | بعد حالة الإكتئاب بدأت المدافع الآلية بإطلاق النار لم يبقى هناك سوى دماء وأحشاء وجثث العاهرات في كل مكان |
corpos nas morgues, nos hospitais, na berma da estrada, quase nunca vivos. | Open Subtitles | جثث في المشارح وجثث في المشافي وجثث على قارعة الطريق |
Somos observados a praticar em rãs, em porcos, em cadáveres, e posteriormente em pessoas vivas. | Open Subtitles | .. فيراقبونناونحننتدرّبعلىالضفادع. والخنازير ، وجثث الموتى |
Por isso, os cadáveres dos responsáveis serão encontrados nos EUA. | Open Subtitles | وجثث المتسببين بهذا الأمر، سيجدونها في أمريكا. |
Temos fotógrafos forenses na casa e corpos na rua. | Open Subtitles | حسنا , لدينا عناصر في مسرح الجريمة وجثث في الشوارع |
Agora, temos várias vítimas - corpos posicionados... | Open Subtitles | الآن لدينا ضحايا متعددة وجثث محضّرة ، حرق متعمّد |
Correlacionei a minha base de dados com relatórios pan-europeus de pessoas desaparecidas e corpos encontrados ao longo do caminho do sítio que descobriram. | Open Subtitles | ربطتقاعدةبياناتي مع تقارير أشخاص مفقودين في أوربا عموما وجثث مكتشفة |
Os corpos dos Romanos que pusêmos sal será revestido em nossa causa, e colocado para dar a ilusão de presença. | Open Subtitles | وجثث الرومان التي لدينا سوف تكون مفيدة لهدفنا وسوف نضعها على الحائط من أجل التمويه |
Conseguimos que você e os corpos da sua equipa, voltem para casa. | Open Subtitles | نحن نرتب لإعادتك أنت وجثث فريقك إلى وطنكم. |
Se não voltarmos online em breve ou tivermos sorte no caso, vamos começar a ver mais vítimas drogadas e corpos. | Open Subtitles | إذا لم نعد الى الإنترنت قريباً أو نحصل على دليل محظوظ في هذه القضية سنحقق بالمزيد من الضحايا المخدرين وجثث القتلى |
Casos comprovados... onde vidente encontraram crianças desaparecidas, corpos. | Open Subtitles | قضايا موثقة... بها أن الوسطاء الروحيين قد وجدوا أطفال مفقودين، وجثث |
Casos comprovados onde vidente encontraram crianças desaparecidas, corpos. | Open Subtitles | قضايا موثقة... بها أن الوسطاء الروحيين قد وجدوا أطفال مفقودين، وجثث |
A investigação do Kemp está focada na impressão digital e nos corpos do casal, | Open Subtitles | تحقيق "كيمب" يتركز على دليل البصمة، وجثث الزوجين. |
Liga-me quando houver dinheiro e corpos. | Open Subtitles | هاتفني عندما يكون هناك مال وجثث |
Temos corpos a amontoar-se por toda a cidade. | Open Subtitles | وجثث كثيرة تتراكم في أنحاء المدينة |
E depois não passam de maus tempos e corpos mortos. | Open Subtitles | ولن تكون سوى أوقات سيئة وجثث ميتة |
E corpos por toda parte. | Open Subtitles | وجثث في كل مكان |
Quando vendes uma casa, tens de informar o comprador de coisas como mofo, térmitas e cadáveres. | Open Subtitles | ألا يجب عند بيع المنزل، أن تُخبر المشتري عن وجود أشياء كالعفن والنمل الأبيض وجثث الموتى؟ |
Atiraram cães, porcos e cadáveres humanos para poços de elevadores. | Open Subtitles | وهزهم بقوة شديدة إلقاء خنازير وكلاب وجثث آدمية إلى أسفل مهاوي المصاعد |
- Tudo o que sei é... que ele deixou uma série de cofres vazios e cadáveres por toda a cidade. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنّه يترك سيل من خزائن فارغة وجثث ميتة في أنحاء المدينة .. |