Eu Encontrei traços de ácido úrico nas roupas da vítima. | Open Subtitles | لقد وجدت آثار لحمض اليوريك على ملابس الضحيّة |
- Encontrei traços de isolamento de fibra de vidro nos pulmões da vítima. | Open Subtitles | حسنا، لقد وجدت آثار من الألياف الزجاجية العازلة في الرئتين الضحية. |
No entanto, ao examinar a chávena de perto, Encontrei vestígios, não só do baton rosa, mas também de uma outra cor, um vermelho forte e vivo. | Open Subtitles | وجدت آثار ضئيلة لأحمر شفاه باللون الوردي ولكن أيضاً للون آخر، أحمر فاقع قوي |
Encontrei vestígios disso na roupa da vitima quando fiz a analise | Open Subtitles | وجدت آثار قوية له على ثقاب الضحية وبحثتها في الأشعة الفسفورية |
Encontrei marcas de um SUV a dirigir-se para outra direcção. | Open Subtitles | وجدت آثار شاحنة " شفروليه " تتجه للمسار المعاكس |
Encontrei rastos desta droga no sangue colhido na SwiftCast. | Open Subtitles | وجدت آثار هذه الحبوب على دم من مكان إطلاق النار |
Castle, lembras-te que a Lanie disse que encontrou vestígios de papel encerado sob as unhas da Whitney e na sua cintura? | Open Subtitles | هلتتذكركيفقالت"ليني" بأنها وجدت آثار لوح لعب شمعي تحت أظافر " ويتني " وحزام الخصر ؟ |
Realizei uma micro espectroscopia, e Encontrei traços de metal e fibra de carbono. | Open Subtitles | نعم، فحصتها من خلال مِقْياسٌ الضَوئِيٌّ الطَيفِيٌّ المِجْهَرِيّ وجدت آثار من الستيل وأيضا ألياف سجاد |
Encontrei traços de caranguejo azul, carne de porco, jacaré, tudo proteínas locais, e tudo a sugerir um rastro de comida que vai do Mississipi à península da Flórida. | Open Subtitles | وجدت آثار لـ"السرطان الأزرق" و "لحم خنزير مملح"، "التسماح الإستوائي" كل البروتينات المحلية و كل المقترحات |
Encontrei traços de ferro, óxido de alumínio, destilados de petróleo | Open Subtitles | اذا ، وجدت آثار الصلب واكسيد الألومنيوم |
Encontrei traços de olivina, piroxénio e troilite, que me fizeram pensar em condrulos. | Open Subtitles | وجدت آثار من olivine, pyroxine والتيtroiliteو chondrulesجعلتني افكر بال |
Também Encontrei traços de enxofre, carvão, nitrato de amónio e potássio hidróxido, por isso, a arma do crime foi uma série de minas direccionais Claymore. | Open Subtitles | كما وجدت آثار للـ "كبريت"والـ "فحم" "نيترات الأمونيوم" و "هيدروكسيد البوتاسيوم". إذن، سلاح الجريمة كان سلسلة من ألغام من نوع موجّه للأفراد. |
Eu Encontrei vestígios de grafite, argila e copolímero. | Open Subtitles | وجدت آثار ضئيلة من الجرافيت والطين والكوبوليمر. |
Está limpo, mas Encontrei vestígios do vírus, por isso temos que assumir que o vírus está em pó. | Open Subtitles | على أي حال، إنه فارغ الآن، لكني وجدت آثار للفيروس فيه، لذا علينا الإفتراض أنه تم تحويل الفيروس لبودرة أيضاً. |
Encontrei vestígios de uma liga de metal na ferida. | Open Subtitles | لقد وجدت آثار من سبيكة معدنية في الجرح. |
Encontrei vestígios de talco na boca da vítima. | Open Subtitles | لقد وجدت آثار التلك في الضحية وتضمينه في الفم. |
Também Encontrei vestígios de lixívia na roupa, o assassino encharcou o corpo antes de o descartar. | Open Subtitles | كما أنني وجدت آثار التبييض على ملابسها ايضا القاتل لدينا نظف الجثة قبل دفنها |
Encontrei marcas de pneus de uma carrinha perto da enseada. | Open Subtitles | وجدت آثار إطارات شاحنة بجانب الصخور |
Encontrei marcas de queimadelas na vítima. | Open Subtitles | وجدت آثار حروق على ضحيتنا |
E encontrou vestígios nela? | Open Subtitles | وهل وجدت آثار له فى فتاتنا ؟ |