Bem, talvez ele te encontre... como te encontrou naquele sonho. | Open Subtitles | حسناً ، ربما سيجدك كما وجدك في ذلك الحلم |
Quando o Burke te encontrou na República Dominicana ele trabalhava nisto. | Open Subtitles | عندما وجدك بيرك في جمهورية الدومينيكان كان يعمل على هذا |
O orfanato encontrou-te na soleira da porta com esse objecto. | Open Subtitles | ملجأ الأيتام وجدك على عتبة الباب مع هذا الشئ. |
Conheceste este cão no México e ele encontrou-te aqui em LA? | Open Subtitles | اذا انت التقيت بهذا الكلب في المكسيك ، والآن وجدك هنا في لوس انجليس؟ |
Só se alguém te encontrar, o que não vão fazer porque eu não vou deixar. | Open Subtitles | فقط إن وجدك أحد، وهذا ما لن يحدث لأني لن أسمح به. |
A tua mãe é puta, o teu pai é ladrão, e o teu avô é paneleiro. | Open Subtitles | ساوضح أمك عاهرة والدك لص ملعون وجدك فقير سيء السمعة |
O pescador que o encontrou disse que delirava sobre um inimigo imaginário. | Open Subtitles | الصياد الذي وجدك قال بأنك كنت تهذي عن عدو خيالي |
Esse homem encontrou-o escondido na biblioteca, e salvou-te vida. | Open Subtitles | ذلك الرجل وجدك مختبئاً في المكتبة.. وذلك الرجل أنقذ حياتك. |
o avô e eu assegurámo-nos de que tudo vai ser resolvido como deve ser. | Open Subtitles | انا وجدك سنحرص على أن يتم كل كل شيء على أكمل وجه |
Dizes que fazia milagres, mas deixou-te como te encontrou. | Open Subtitles | تقولين يمكنه ان يصنع المعجزات لكنه تركك كما وجدك |
E onde ias ontem à noite quando o Sebastião te encontrou? | Open Subtitles | إلى أين كنت تنوين الذهاب أمس عندما وجدك سباستيان؟ |
E se o vamos apanhar, ele precisa de pensar que te encontrou de novo. | Open Subtitles | إن كنا سنحاصره يجب أن يعتقد أنه وجدك ثانيةً |
Quando o Jimmy te encontrou, não estavas ao fundo do canal de Hackney? | Open Subtitles | الم تكن داخل قاع قناة هاكني عندما وجدك جيمي؟ |
Ele passou por cá para ver como estavas. encontrou-te desmaiado na igreja. | Open Subtitles | لقد جال يتحسّس حالك، فإذا به وجدك مغشًى في الكنيسة. |
Ele está aqui, não está? Finalmente encontrou-te depois deste tempo todo, não é? | Open Subtitles | هو هنا لقد وجدك بعد كل هذا الوقت؟ |
O meu primo encontrou-te à berma da estrada. | Open Subtitles | لقد وجدك ابن عمى على جانب الطريق |
Vou investigar à volta, ver se ele aparece novamente, nesse caso tens de o apanhar primeiro porque se ele te encontrar, ele não vai ficar apenas por cortar-te um ou dois dedos. | Open Subtitles | سوف أتطلع في الأمر وأرى لو أنه عاد مجددًا في هذه الحالة يجب أن تجده أولًا لأنه لو وجدك فإنه لن يفرغ من انتقامه |
o teu avô e eu nunca estivemos... Estivemos sempre presentes. | Open Subtitles | لم نكن أنا وجدك بعيدين عنكم كنا موجودين هناك دائما |
Não, agente Hotchner, prefiro pensar que ele já o encontrou. | Open Subtitles | لا أيها العميل (هوتشنير)، أعتقد أنه هو من وجدك |
Então, ele encontrou-o a roubar as coisas dele, e decidiu matá-lo? | Open Subtitles | إذاً وجدك تسرق أغراضه وقررت قتله ؟ |
o avô diz que podes viver aqui enquanto quiseres. | Open Subtitles | وجدك يقُولُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَعِيشَ هنا كما تريدين. |
Mas se o Conde te encontra, serás morto. | Open Subtitles | لكن إذا وجدك الدووق فسيقتلك |
O meu pai disse-me que te tinha encontrado e que tu querias muito ver-me. | Open Subtitles | والدي أخبرني أنه وجدك. أنك أردت رؤيتي كثيراً.. |
Os meus homens encontraram-te, dias depois, nos túneis sob Roma. | Open Subtitles | وجدك رجالي بعد عدة أيام في انفاق تحت روما |