ويكيبيديا

    "وجدني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • encontrou-me
        
    • encontrou
        
    • encontrar
        
    • encontrado
        
    • encontrarem
        
    • descobriu-me
        
    • achou-me
        
    • encontraram-me
        
    Ele encontrou-me em criança, perdido, e criou-me como filho dele. Open Subtitles لقد وجدني وأنا طفل صغير ضائع وربّاني كأحد أبنائه
    Tinha 15 anos, vivia nas ruas e tentava sobreviver quando ele encontrou-me. Open Subtitles كنت بعمر 15 أعيش في الشوارع أحاول البقاء , وهو وجدني
    - Theo, disse para não ligares, mas alguém encontrou-me, alguém sabe. Open Subtitles ثيو أعلم أنك قلت أن لا أتصل أحدهم وجدني ويعلم
    E foi... quando já desistira de procurar vampiros... que um vampiro me encontrou. Open Subtitles و عندما بدأت بالبحث عن مصاصي الدماء وجدني أحدهم
    Ele já me encontrou antes. Open Subtitles حسنا ً، لقد وجدني من قبل. لقد كان ذلك في مدريد.
    Fiz o possível para me esquecer de tudo. Até ele me encontrar naquele café e ficar a perguntar Open Subtitles لقد بذلتُ ما بوسعي لنسيان كلّ ذلك، حتى وجدني في المقهى،
    Na verdade, ele encontrou-me a mim quando estava na cidade. Open Subtitles في الواقع، هو من وجدني عندما كنت في البلدة
    O Victor encontrou-me. Acha que vendi o golpe duas vezes. Open Subtitles لقد وجدني فيكتو انهُ يعتقد اني قمت بعملية ثنائية
    ...O amanhã será outro dia O amanhecer encontrou-me a milhas de distância Ainda com um milhão de coisas para dizer Agora, quando o crepúsculo enche o céu trazendo lembranças do nosso amor há algo que tenho certeza e é que voltarei ao Brasil. Open Subtitles الغد كان يوما آخر الصباح وجدني على بعد أميال عديدة و مازال لدي مليون شيء لأقوله
    Olha, ele encontrou-me no deserto e salvou-me. Open Subtitles إنظري. هو قد وجدني في الصحراء و هو قد أنقذني
    Um casal de idosos encontrou-me nos arredores da cidade e criou-me. Open Subtitles وجدني زوجين عجوزين على أطراف البلدة وقاموا بتربيتي
    Ou melhor, ele encontrou-me. Mandou-me um e-mail. Open Subtitles أو بالأحرى هو وجدني بعث إلي رسالة إليكترونية
    Estava escondido e ele encontrou-me. Vinha direito a mim, e depois simplesmente parou. Open Subtitles كنت أختبئ و وجدني كان قادماً في اتجاهي ثم توقف فجأة
    Ele encontrou-me e contou-me sobre a tua terra. Não passas de uma fraude. Open Subtitles وجدني وأخبرني عن أرضكم أمّا أنت فمجرّد أحمق
    E eu só estou viva porque o teu pai me encontrou a tempo. Open Subtitles السبب الوحيد لبقائي على قيد الحياة هو أن أباكِ قد وجدني في الوقت المناسب
    Eu não sei onde encontrá-lo, mas posso dizer-te como me encontrou a mim. Open Subtitles لااعلم اين اجده استطيع ان اقول لك كيف وجدني
    Foi quando o Carlisle me encontrou a morrer de gripe pneumónica. Open Subtitles حيث وجدني كارلو أموت بسبب الإنفلونزا الإسبانية
    Ela é que me encontrou. Open Subtitles بل التصوير هو من وجدني كنت أعيش في مركز إيواء،
    Para me encontrar com um homem que me considera fascinante, que gosta de estar comigo. Open Subtitles لالتقي رجل رجل وجدني ساحرة, الذي اخذه السرور لمقابلتي
    Quando o tornado veio, pensei que estava na hora, que o destino me tinha encontrado. Open Subtitles وعندما ضربنا الأعصار إعتقدت إنها النهاية والقدر وجدني
    A primeira coisa de que me lembro é do teu irmão e do seu pessoal me encontrarem. Open Subtitles أول شئ أتذكره هو عندما وجدني أخوكِ و فريقه
    Consegui um mandado de segurança, fugi, mas ele descobriu-me na mesma. Open Subtitles نلتُ حكماً بعدم التعرّض وهربتُ، لكنّه وجدني بأيّ حال
    Eu não sei. Ele achou-me na Internet. Open Subtitles لا أعرف، لقد وجدني على الانترنت
    Os teus amigos do FBI encontraram-me na Lady Liberty. Open Subtitles لقد وجدني أصدقائك .الفيدراليون" عند سيدة الحرية"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد