| Eu quero partilhar com vocês um momento da minha vida quando a dor e a as feridas do racismo foram ambos letais e paralisantes para mim. | TED | أرغب في أن أشارككم إحدى اللحظات في حياتي حينما باتت آلام وجروح التمييز العنصري مميتة ومحبطة بالنسبة لي. |
| Mas felicito-a por ter reconhecido simetrias entre as feridas de miss Tavares e as das vítimas do Estripador. | Open Subtitles | ولكني أهنئك علي ملاحظه التشابه بين جروح الانسه تفارس وجروح ضحيه السفاح |
| O calor... do incêndio e da explosão, o frio e escuridão que se seguiram, feridas dolorosas na parte de trás da perna, ar abafado de pó de carvão, o terror da morte iminente é a vida do Jenkins... não a tua. | Open Subtitles | الحرارة من الحريق والانفجار والبرودة والظلام التاليان لذلك وجروح مؤلمة خلف ساقه |
| Há também várias lacerações e vários ferimentos de balas... perto do lado esquerdo do pescoço. | Open Subtitles | هناك تمزقات متعددة وجروح طلق ناري متعددة حول الجانب الأيسر للرقبة |
| Há também ferimentos semelhantes no lado esquerdo superior do tórax. | Open Subtitles | وجروح مماثلة وجِدت على الصدر في أعلى اليسار |
| Os hematomas e os cortes desta fotografia que tirei às mãos do Elliott, são consistentes com os ferimentos que encontrámos na vítima. | Open Subtitles | كدمات وجروح من هذه الصورة أخذت من يد إليوت، تماشيها مع الجروح وجدنا في مركز فيينا الدولي لدينا. |
| E ambos tinham queimaduras e lacerações, como se tivessem sido executados. | Open Subtitles | أجل، وكلاهما يملكان حروق وجروح على أجسادهم يبدوان كما لو أنهم أعدموا |
| Foi encontrado arsénico nas suas roupas e feridas, em quantidade razoável podendo facilmente ser transmitidas pelo atacante. | Open Subtitles | الزرنيخ وجد على ملابس وجروح زوجك الكمية التي من السهل أن تنتقل من المعتدي أثناء الهجوم |
| A comichão desapareceu e as feridas da Olhos Azuis estão saradas. | Open Subtitles | الحكة الجلدية أختفت وجروح ذات العيون الزرقاء تعافت |
| E tem escoriações e cortes que são feridas defensivas. | Open Subtitles | لديها كدمات وجروح والتي هي جروح دفاعية |
| Três feridas de bala de baixo calibre. | Open Subtitles | وجروح من ثلاث رصاصات من عيار صغير |
| Foram levados a Administração com concussão e feridas de granada. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} وتمّ نقلهم إلى المسشفى العسكري وهما يعانيان من إرتجاج وجروح من الشظايا |
| A inspeção visual do desvio mandibular em conjunto com o ângulo do osso zigomático e das já anotadas remodeladas feridas de bala indicam que o Booth estava certo e que este é o Hayes Flynn. | Open Subtitles | الفحص البصري لإنزلاق الفك السفلي، بالإضافة إلى زاوية العظم الوجني... {\pos(192,210)} وجروح الرصاصات الملتئمة التي لوحظت من قبل تشير... {\pos(192,210)} أنّ (بوث) كان محقاً، وهذا (هايز فلين). |
| Há lacerações profundas e ferimentos de defesa ao longo dos braços e das mãos. | Open Subtitles | هناك تمزقات عميقة وجروح دفاعية على طول كلا الذراعين واليدين. |
| Verás um padrão alternado perfeito de fatalidades e ferimentos nas pernas. | Open Subtitles | سوف ترى في اللقطة نمط مثالي للإستهداف في المقتل وجروح الساق |
| Vês aquela contusão na lateral da cabeça, os cortes aqui e ali? | Open Subtitles | يوجد كدمة على جانب رأسها وجروح هنا وهناك |
| O relatório preliminar da autópsia mostra marcas profundas de ligaduras e cortes nos pulsos do Steven. | Open Subtitles | تقرير الطبيب الشرعي علامات ربط عميقة وجروح على معصمي ستيفن |
| "com equimoses e lacerações no tronco. | Open Subtitles | ورضوض وجروح على ظهره |