ويكيبيديا

    "وجميع أنواع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todos os tipos de
        
    • e todo o tipo
        
    • todo o tipo de
        
    Usamos digitalizadores, usamos isótopos, usamos genomas, usamos robôs, usamos simulações matemáticas e todos os tipos de análises. TED نستخدم أشعة مقطعية، النظائر، الجينوم، الروبوتات، المحاكاة الرياضية وجميع أنواع التحليلات.
    Mas um dia, se fizerem uma barragem no rio, teremos muita água e todos os tipos de flores. Open Subtitles ولكن إذا يوم من الأيام أنهوا سد النهر، سيكون لدينا مياه وجميع أنواع الزهور.
    Queremos uma comunidade onde se possam carregar ideias, e que essas ideias possam ser testadas em terramotos, inundações, em todos os tipos de ambientes difíceis. TED نرغب في الحصول على مجتمع يمكّنك من مشاركة أفكارك، وأن تُختبر هذه الأفكار في الزلازل والفيضانات وجميع أنواع الكوارث البيئية.
    Eles usavam-no para subir às coisas como bancadas e corrimões e escadas e todo o tipo de coisas fixes. TED مثل المدرجات والدرابزين والسلالم وجميع أنواع الأشياء المميزة.
    Na manhã em que aparecemos para a manifestação, encontrámos uma multidão de homens brancos vociferantes com tacos de beisebol, espingardas e todo o tipo de armas que possam imaginar. TED وفي صباح اليوم الذي خرجنا فيه للتظاهر تقابلنا مع حشد من الرجال البيض وكانوا يصيحون ومعهم مضارب بيسبول وبنادق وجميع أنواع الأسلح التي يمكن أن تبادر إلى ذهنك
    À medida que envelhecemos, é muito mais provável contrairmos cancro, doença de Alzheimer, doenças cardíacas, todo o tipo de doenças. TED كلما تقدمت بالعمر كلما زاد احتمال ان تُصاب بأمراض السرطان,او الزهايمر, أمراض القلب,وجميع أنواع الامراض
    Conseguíamos cultivar tomates cereja e pepinos, todo o tipo de coisas. TED كما تمكنا من زراعة الكرز، الطماطم والخيار، وجميع أنواع المواد. لكن الأنظمة القليلة الأولى
    Persas, chineses e em todos os tipos de religiões. Open Subtitles الفرس... والصينية... وجميع أنواع الأديان.
    Penso que estavam com grandes expectativas. Já tinham trabalhado com muitos consultores e deviam estar à espera de um qualquer organigrama com milhares de bolhas, com isto e aquilo sistémico, e com todos os tipos de mapinhas. TED واعتقد أنهم كانوا يتوقعون -- وقد تعاملوا مع الكثير من الاستشاريين من قبل -- اعتقد انهم كانوا يتوقعون نوعا من الرسم البياني التنظيمي البشع مع الآلاف من المخططات الفقاعية ونظاميات هذه، وتلك، والآخرى ، وجميع أنواع المخططات.
    Uso grampos e cordéis e todo o tipo de materiais, pesos, para manter as coisas no seu lugar antes de envernizar. Assim, posso realçar a forma antes de começar, para que uma coisa como esta, possa tornar-se numa peça como esta, que é feita a partir dum simples dicionário. TED وأستخدم المشابك و الحبال وجميع أنواع المواد والأوزان، من أجل تثبيت الأشياء في مكانها قبل أن أضع الورنيش لأتمكن من تحديد الشكل قبل أن أبدأ النحت، حتى يتحول شيءٍ كهذا إلى قطعةً كهذه مصنوعة من معجم واحد.
    E voltando aqui, neste parque já arborizado, estamos a fazer um edifício muito denso, chamado American Center, que tem um teatro, apartamentos, uma escola de dança, um museu de arte, restaurantes e todo o tipo de — é um programa muito intenso — livrarias, etc. TED وفي الخلف هنا، في هذه الحديقة المشجّرة سابقا، نحن نعمل مبنى مكتظ جدا يدعى المركز الأمريكي، وهو يحتوي على مسرح، شقق، مدرسة للرقص، متحف للفنون، مطاعم وجميع أنواع -- انه برنامج مكتظ جدا -- المكتبات، الى آخره.
    água escura, cheia de sedimento e de todo o tipo de entulho: Open Subtitles جميع الداكن خلفي ، مليء بالرواسب وجميع أنواع الحطام
    Estava metido em drogas e em todo o tipo de coisas más. Open Subtitles كان مُلمّاً بالمُخدّرات وجميع أنواع الأشياء السيّئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد