ويكيبيديا

    "وجميع هذه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todos esses
        
    • e todas essas
        
    • todas estas
        
    Podemos afastar o estigma económico, podemos afastar o estigma racista onde vivemos, com todos esses fatores, e tentar reunir as pessoas de formas construídas e eficazes. TED يمكننا محو الوصمة الاقتصادية، ويمكننا محو وصمة العرق، ووصمة مكان سكنك، وجميع هذه العوامل، وأن نحاول جمع الناس معًا بطرق منظمة وفعالة.
    São programas como o "Breaking Bad", "Game of Thrones", "The Wire", todos esses programas que são viciantes, em que, depois de se ter visto uma série, o cérebro fica assim como: "Onde posso obter mais destes episódios?" TED وتلك عروض مثل "الاختلال الضال" و"صراع العروش" و "المتنصّت"، وجميع هذه العروض هي من النوع الإدماني، فما إن يتم مشاهدة موسم منها، حتى يجنح الدماغ إلى حالة، "أين يسعني تحصيل المزيد من هذه الحلقات؟"
    Especialmente alimentos modificados e todas essas outras coisas. TED وغالباً وما يتم ذكره هي الأغذية المعدلة وراثياً وجميع هذه الأمور الأخرى.
    e todas essas informações podem ser partilhadas com terceiros desconhecidos. TED وجميع هذه المعلومات يمكن مشاركتها مع أطراف ثالثة غير مسماه.
    todas estas peças formam uma rede que oferece provas físicas do espírito inquieto e prolífico de Basquiat. TED وجميع هذه اللوحات تُكون شبكة تقدم دليلًا ماديًا على عقل باسكيات الخصب الذي لا يهدأ.
    O que estão a ver aqui são bocadinhos de todas estas informações. TED فما ترونه أساساً هنا أجزاء ,مقاطع وجميع هذه المعلومات.
    todos esses turbilhões de diferentes tamanhos, interagem uns com os outros, tornando-se cada vez mais pequenos até todo o movimento se transformar em calor num processo chamado a "cascata de energia". TED وجميع هذه الدّوّامات ذات الأحجام المتنوعة تتفاعل مع بعضها البعض، وتتفكّك لتصبح أصغر فأصغر إلى أن تتحول الحركة بأكملها إلى طاقةٍ حراريّةٍ، في عمليّة تسمى "سلسلة الطّاقة".
    DW: ... fanático. CA: Significará isso que pensas que as outras coisas que julgamos dependentes do cérebro o sonho, a saudade, a paixão e todas essas coisas — são uma espécie de atividade secundária, de um acidente? TED هل يعني ذلك أنك تعتقد أن أشياء أخرى نعتقد أدمغتنا هي المسؤولة عنها -- الحلم، التّوق، والوقوع في الحب وجميع هذه الأمور -- هي نوعا ما حدث جانبيّ، مجرّد حادث؟
    É agora comercializado pela Empatica, uma empresa "start-up" da qual sou cofundadora, cuja equipa fez um trabalho incrível para melhorar a tecnologia de modo a criar um elegante sensor que não só diz as horas e os passos, o sono e todas essas coisas, mas é também uma máquina de aprendizagem em tempo real que deteta convulsões tónico-clónicas generalizadas e envia uma mensagem de alerta no caso de convulsões e perda de consciência. TED يتم تسويق هذا الآن بواسطة (إمباتيكا)، وهي شركة ناشئة شاركت في تأسيسها، وقد قام الفريق هناك بعمل رائع لتحسين هذه التكنولوجيا لعمل جهاز استشعار جميل لا يقتصر على تحديد الوقت واتخاذ إجراءات والنوم وجميع هذه الأمور، ولكنه أيضًا يشغل ذكاء اصطناعيًا وتعلمًا آليا في الوقت الحقيقي ليكشف عن النوبات التوترية الرمعية ويرسل إنذارًا للمساعدة إن كنت سأصاب بنوبة وأفقد الوعي.
    Bem, a primeira pergunta é sobre o ideal de democracia, e todas estas qualidades são muito atrativas. TED حسنا، السؤال الأول كان عن الديمقراطية المثالية، وجميع هذه الصفات جذابة جدا.
    Hoje, nós estamos conectados com Long Beach e com qualquer outro sítio, e a todas estas localizações secretas por uma fração desse custo e conseguimos enviar e receber enormes quantidades de informação sem quaisquer custos. TED حاليا, ها نحن نرتبط مع لونغ بيتش وكل مكان اخر وجميع هذه المواقع السرية لجزء من تلك التكاليف ، ويمكننا إرسال واستقبال كميات ضخمة من المعلومات دون أن يكلف أي شيء.
    E todas estas nuvens de fumo são estrelas. Open Subtitles وجميع هذه الخصلات من الدخان سوف تحصل على طردها خارج النجوم،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد