Mas até lá, não quero ver a tua cara, ou de nenhum dos teus amigos da CIA. | Open Subtitles | ولكن حتي ذلك الحين لا أريد رؤية وجهك أو أي من أصدقائك بالسي اي ايه |
Tu apaga-me esse sorriso espertinho da cara ou eu apago-o á porrada! | Open Subtitles | السيد المطاط الشعلة. مسحت أن البارع ابتسامة وجهك أو أنني سوف تبادل لاطلاق النار قبالة لك. |
Como pôr lama na cara ou sacrificar um peixe encarnado? | Open Subtitles | مثل, أن تضع القذارة على وجهك أو تضحى بالسمكة الذهبية؟ |
Ou põe um sorriso na cara ou volta para o armazém, onde ninguém tem de a ver! | Open Subtitles | ستبقين ابتسامة على وجهك أو سأتركك عند أرفف المخازن حيث لا يراكِ أحد |
Então, estou a lutar, mesmo se eu tiver que dar um soco na tua cara ou na do cão do meu melhor amigo! | Open Subtitles | لذا سأستغلها حتى لو إضطررت لأضربك في وجهك أو أساند أصدقائي القدامى |
O seu colarinho, a sua cara ou a sua cabeça não têm nada a ver comigo. | Open Subtitles | ياقتك ، وجهك أو رأسك لا علاقة لي بهذا |