| Não quero que ele pense que estou a ter um caso. | Open Subtitles | أنا لا أريد له أن يفكر أنني وجود علاقة غرامية. |
| Vemos, de imediato, que começamos a ter uma relação diferente com os números. | TED | وما يمكنك ان ترى على الفور تبدأ بملاحظة وجود علاقة مختلفة للأرقام. |
| Ele excluiria se Geoffrey estivesse a ter um caso, ou fosse homossexual. | Open Subtitles | انه القضاء سواء جيفري وكان وجود علاقة غرامية، أو قد تصبح مثلي الجنس. |
| A pior coisa para uma relação é ceder às tentações. | Open Subtitles | أسوأ شيء عن وجود علاقة هو الاستسلام لرغبات المرء. |
| Não preciso de uma relação. | Open Subtitles | التي على ما يرام، أنا لست بحاجة إلى وجود علاقة. |
| Ele estava fascinado pela ideia de haver uma ligação entre a música, a astronomia e a geometria. | TED | كان مأخوذًا بفكرة وجود علاقة بين الموسيقى والفضاء والهندسة. |
| Quando o Charles Dickens escreveu "Foi o melhor tempo, foi o pior tempo", devia estar a ter um caso com o ex-namorado casado. | Open Subtitles | عندما كتب ديكنز، "كان من الأفضل " من المرات، وكان أسوأ الأوقات "، انه يجب أن يكون قد وجود علاقة غرامية |
| De acordo com a Meredith Muir, a Natalie Baldwin estava a ter com um caso com o namorado dela. | Open Subtitles | وفقا لميريديث موير، ناتالي بالدوين وجود علاقة غرامية مع صديقها. |
| E tinha esperanças de que quando ela se acalmasse, se apercebesse de que não estávamos a ter um caso. | Open Subtitles | و كنت آمل انه عندما هدأت انها ستدرك عدم وجود علاقة غرامية |
| O Emmett Harrington descobriu que a esposa e eu andávamos a ter um caso. | Open Subtitles | وجدت ايميت هارينغتون من أن زوجته وأنا وجود علاقة غرامية، |
| Arranjou fotos da minha ex a ter um caso com o nosso vidente pessoal. | Open Subtitles | صور حصلت من بلدي السابقين وجود علاقة غرامية مع نفسية الشخصية لدينا. |
| Visualizar uma relação... a funcionar como querem que funcione. | Open Subtitles | تصور وجود علاقة مستمرة فقط بالطريقة التي تريد أن تذهب. |
| O que me desiludiu na Frannie não foi o facto de ela estar com o Evan, foi o facto de ela ter escolhido a possibilidade de uma relação com um tipo à nossa amizade. | Open Subtitles | انني ربما متأثرة بأمر ان فراني مع ايفان أنها اختارت احتمال وجود علاقة مع رجل على حساب صداقتنا |
| Ele afirmou que mantinham uma relação em segredo, mas não tinha provas. | Open Subtitles | إدعى أن ذلك بسبب وجود علاقة سرية بينهما لكن لم يكن معه دليل |
| Nunca estabelecemos uma relação, nem associámos o Egan até ao fim. | Open Subtitles | لم نكن نستطيع أن نؤكد بشكل كافى وجود علاقة له مع إيجان كل هذه الفترة |
| Então... escolhi ser a "Supergirl" em vez de ter uma relação. | Open Subtitles | وقد اخترت أن يكون السوبر فتاة على وجود علاقة. |
| O pai gritou sobre as contas e que ela tinha um caso. | Open Subtitles | الأب يصرخ حول مشاريع القوانين، سواء كانت في وجود علاقة غرامية. |
| Quando nos conhecemos entendíamo-nos, como... uma ligação muito forte, como... | Open Subtitles | منذ اللحظة الأولى اجتمعنا ، كان بيننا ...أشياء مشتركة ، كما تعلمين ، مثل ...وجود علاقة قوية حقاً مثل |