Olhe para a cara destes homens. | Open Subtitles | دارتنيون" ، انظر الى وجوه هؤلاء الرجال" |
Olha para a cara destes cachorrinhos, Schroeder. | Open Subtitles | أنظر إلى وجوه هؤلاء السذج يا (شرودر) |
Fitch, olhei para a cara daqueles jurados. | Open Subtitles | لقد نظرت إلى وجوه هؤلاء المحلفين |
Só quero ver a cara daqueles canalhas do Times e do Post quando descobrirem que tem que investigar uma história minha. | Open Subtitles | اريد فقط ان ارى كيف تبدو تعابير وجوه هؤلاء الأوغاد في جريدتي ذا تايمز و ذا بوست عندما يعرفون انه عليهم متابعة قصة مونيكا هانتر |
Devias ter visto a cara daqueles polícias. | Open Subtitles | كان عليك رؤية وجوه هؤلاء الشرطة. |
Deviam ver os rostos dessas pessoas quando se apercebem de que aqueles que os auxiliam são como eles. | TED | ويجب أن تروا وجوه هؤلاء الأشخاص عندما يدركون أن أولائك الذين يساعدونهم هم مثلهم. |
Sou tão afortunado que isso não aconteceu uma, mas milhares de vezes, e eu pude testemunhar o meu Deus nos rostos dessas crianças. São elas a minha maior inspiração. | TED | وأنا محظوظ لإني لم أعمل ذلك مرة واحدة ، كما قلت من قبل ،وإنما عملته آلاف المرات، وقد أتيحت لي الفرصة لمشاهدة هذه اللمحة الإلهيه في وجوه هؤلاء الأطفال وهم أكبر الملهمات لي . |