ويكيبيديا

    "وجِد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • encontra
        
    • encontrado
        
    • e procura
        
    • encontrada
        
    Se ele não é capaz, fica com o dinheiro e encontra alguém que seja. Open Subtitles إن لم يكن بإمكانكِ فِعلها ، فأرجع المال وجِد أحداً آخر يستطيع
    Pega num pincel e encontra alguém que aches bonito. Open Subtitles التقط فرشاةً وجِد شخصاً تعتقد أنه جميلاً
    Agora, encontra o Grimhold. Open Subtitles والآن، إذهب وجِد "الجريم هولد" لأجلي.
    Um homem foi encontrado ontem à noite, à porta de um antiquário, fora de Silverhöjd. Open Subtitles الرجل وجِد الليلة الماضية في محل قديم خارج سيلفرهود
    Um cavaleiro, que ordenaram que não magoassem, foi encontrado morto aos vossos pés. Open Subtitles فارس، قيل لك أن لا تؤذيه وجِد ميت عند قدميك
    Andaste lá perto... Podes conduzir em segurança... e procura o teu verdadeiro amor. Open Subtitles قريب بما يكفي، قُد بعناية وجِد الحب الحقيقي.
    Cabe numa coleira que foi encontrada no esqueleto de um monstro. Open Subtitles انه يتناسب مع طوق وجِد على هيكل عظمي لوحش.
    Resume, encontra fraquezas. Open Subtitles اقرأ ولخّص وجِد نقط الضّعف.
    Verifica-o para cortes e encontra uma enfermeira para tratar dele, enquanto tratamos da sua mãe. Open Subtitles أريدك أن تتفحصه لأي جرح أو خدش {\pos(192,220)} وجِد ممرضة لكي تعتني به بينما نحن نعتني بأمه
    Perde-te nas profundezas da Internet e encontra provas de que a Zelda esteve no concerto, com o vestido cinzento. Open Subtitles تعمق في البحث على الإنترنت وجِد لي دليل على أن (زيلدا) كانت هناك ترتدي الفستان الفضّي.
    Informa as pessoas que têm uma nova comandante. E encontra a Wanheda. Open Subtitles أعلم الناس أن لديهم قائدة جديدة وجِد (وانهيدا)
    Se eu não conseguir sair desta ilha, vai à Rússia, encontra os meus pais e conta o que se passou comigo e com o Vlad. Open Subtitles ما لم أنجُ من هذه الجزيرة، فاقصد (روسيا) وجِد والديّ وأنبئهما بما جرى لي ولـ (فلاد).
    Se não escapar desta ilha, vai à Rússia e encontra os meus pais. Open Subtitles ما لم أنجُ من الجزيرة، فاذهب لـ (روسيا) وجِد والديّ.
    Rumlow, vê a popa, encontra os reféns, mete-os nos salva-vidas e tira-os de lá. Open Subtitles (راملو)، مشّط مؤخّرة السفينة وجِد الرهائن، فأوردهم قوارب النجاة -وارحل بهم .
    Arma utilizada foi um vibrador de vidro encontrado nas proximidades. Open Subtitles السلاح المُستخدم كان عبارة عن قضيب إصطناعي مصنوع من الزجاج وجِد بالقُرب منه?
    O Dominic foi encontrado a 4,5 metros da carrinha, atingido na cabeça. Open Subtitles (دومينيك) وجِد على بعد 15 قدمًا من الشاحنة مقتولًا برصاصة في رأسه.
    "Homem não identificado encontrado no parque". Open Subtitles "... . ذكرٌ غير معروف وجِد بالحديقة"
    Vai e procura um sitio onde o possas desenvolver. Open Subtitles فارحل وجِد مكانًا ينمّي موهبتكَ
    Dolen, vai até ao outro lado e procura o Cooper. Sim. Open Subtitles (دولين)، تفقد من الممر التالي وجِد (كوبر)
    A arma foi encontrada no local do crime. Open Subtitles الجريمة بمسرح وجِد السلاح هناك.
    A vítima foi encontrada baleada no seu carro na área do Hospital Santa Rosa, uma instalação privada de saúde mental nos arredores de Los Angeles. Open Subtitles "وجِد الضحيّة مصوّباً في سيّارته في ساحة مستشفى (سانتا روزا)" "وهو مصحّ لرعاية الصحّة العقليّة خارج (لوس أنجلوس)"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد