Os cães conseguem distinguir dois ácidos gordos muito semelhantes, extremamente diluídos: ácido caprílico e ácido capróico. | TED | تستطيع الكلاب التمييز بين نوعين متشابهين من الاحماض المشبعة المخففة:.. حامض الكبريليك وحامض الكبرويك. |
Monosódio glutamínico e ácido ascórbico. | Open Subtitles | جلوتامات احادي الصوديوم وحامض الأسكوربيك |
O líquido que atiraram era uma mistura de detergente e ácido clorídrico. | Open Subtitles | منظّفِ وحامض مورياتيك. كلتا مِنْ قرنيتِه جُرِحَ. |
Há muitas mais coisas na ementa além da sopa agridoce. | Open Subtitles | وهناك بالتأكيد أشياء أكثر على القائمة من حساء ساخن وحامض. |
Tem cheiro agridoce de conhaque. | Open Subtitles | رائحته كـ(ياك) حلو وحامض. |
Tenho o iodo e a lixívia, e ao fim do dia devo ter o fósforo vermelho e o ácido sulfúrico. | Open Subtitles | لدي اليود والغسول وعلي جلب الفسفور الأحمر وحامض السلفوريك بنهاية اليوم |
O champanhe mais o ácido do próprio corpo causa o inchaço dos pulmões, afogando-a no seu próprio líquido. | Open Subtitles | الشمبانيا وحامض الجسم الخاص يُسبب إنتفاخ الرئتين، يُغرقها في سائلها الخاص. |
O que ela não sabe, é que a caixa também contém uma pequena quantidade de amónia e ácido hipoclorídrico. | Open Subtitles | دون علمها، يحتوي الصندوق أيضا كمية محدودة من غاز الأمونيا وحامض الهيدروكلوريك |
É um veneno altamente inflamável que contém silicato de sódio e ácido glicólico. | Open Subtitles | هذا سمّ قابلة للإشتعال تماماً يحتوي على سيليكات الصوديوم وحامض الجليكوليك، والتي هي في الأساس |
- Claro, vamos à loja da esquina comprar amendoins e ácido nítrico. | Open Subtitles | حسناً، رائع، سنذهب للمتجر في التقاطع، ونشتري بعض الفول السوداني وحامض النتريك. |
Há anomalias no açúcar, no ácido fosfórico e no ácido úrico. | Open Subtitles | معيار السكر في الدم ثلاثه اضعاف فسفور وحامض . |
Ela está na fronteira, com o produto, o ácido dela. | Open Subtitles | انها القيادة عبر الحدود , مع الاشياء , وحامض لها . |
Mas misturado com pepsinogénio e ácido hidroclórico. | Open Subtitles | لكن إختلطَ فيه مَعه كَانتْ آثارَ pepsinogen وحامض hydrochloric. |
Até agora encontrei dimetil benzil, cloreto de amónio, nitrato de sódio e ácido láctico, mas podiam estar no lixo antes do corpo chegar. | Open Subtitles | حسناً، لقد وجدتُ حتى الآن ثنائي ميثيل البنزيل، كلوريد الأمونيوم، نتريت الصوديوم، وحامض اللبنيك، لكن يُمكن أنّ تلك كانت موجودة في المكب قبل وصول الجثة. |
Que quando combinado com propalaxine metil líquido e com ácido O-etil metafónico, criam pequenas partículas letais, que se tornam em aerossol, e são muito diferentes de pesticidas. | Open Subtitles | والذي حين يتمّ جمعه مع سائل مفروق ميثيل الأمين وحامض إيثيل الميثيفونيك، فإنّه يُكوّن جُسيمات صغيرة، مُميت للغاية، ويُمكن تبخيره بسهولة، ومُختلف كُلياً عن المُبيدات الحشريّة. |
Colham amostras de sangue e ácido láctico, e dois litros de soro in bolus. | Open Subtitles | وحامض اللبنيك، البلعة لترين المالحة. |