Não podes voltar, casada e grávida, a dizer que sentes a minha falta. | Open Subtitles | لم يكن لك أن تعودي متزوجه وحامل وتقولين انك تفتقديني أنتِ أبتعدي |
Então, estava ali a lixar paredes, a comer restos e grávida, e muito preocupada com o meu bebé. | Open Subtitles | أنا الآن إذن افرك النوافذ, وآكل فُتات الموائد, وحامل, وقلقة لدرجة المرض على طفلتى. |
Provavelmente, ele deixava-me de coração partido e grávida. | Open Subtitles | الأرجح أنه كان سيتركني مفطورة الفؤاد وحامل. |
Tentaste aceder a uma filmagem enquanto o portador ainda estava vivo. | Open Subtitles | حاولت دخول الفيلم وحامل الشريحة ما زال حياً |
Mas das sombras veio o Crane, o guerreiro de todos os guerreiros e o portador da espada dos Deuses. | Open Subtitles | (لكن من الظلال جاء( كرين، بطل المحاربين وحامل سيوف الآلهة |
Eu estava presa... e grávida. Pensei que o conhecia... | Open Subtitles | لقد كنتُ محاصرة وحامل ظننتُ أنني أعرفه... |
Mas uma mulher da sua distinção, e, grávida, ainda por cima, não é coisa que faça. | Open Subtitles | لكن امرأة بمقامك ...وحامل الأمر غريب |
Eu fico aqui. Porque estou gorda e grávida. | Open Subtitles | أبقي هنا لأننى سمينة وحامل. |
- Ela está gorda e grávida. | Open Subtitles | -إنها سمينة وحامل. |
e grávida. E triste. | Open Subtitles | وحامل وحزينة |
Bem, ele leva-nos ao portador e o portador leva-nos ao Scylla. | Open Subtitles | ماذا سنفعل الآن؟ ،هو سيدلّنا على حامل البطاقة "وحامل البطاقة يدلّنا على "سيلا |
E o portador da água tem a chave! | Open Subtitles | وحامل الماء يخبئ المفتاح! |