Usas as 5 unidades de combustível do espaço profundo para encher o tanque e escreves as coordenadas do destino final. | TED | ترسلون شعاع الخمسة وحدات من الوقود من الفضاء لملء خزان الوقود إلى الامتلاء، واكتبوا في إحداثيات وجهتكم النهائية. |
A seguir, avanças para a marca de 8 parsecs, largas 5 unidades de combustível e voltas à marca de 3 parsecs. | TED | بعد ذلك، تقفزون إلى علامة الثمانية فراسخ، إنزال خمسة وحدات من الوقود والعودة إلى علامة ثلاثة فراسخ نجمية. |
Enches o tanque e voltas a avançar, chegando com 10 unidades de combustível no tanque. | TED | تملأون خزان الوقود وتعودون للأمام مرة أخرى، وتصلون مع 10 وحدات من الوقود في خزان الوقود. |
Várias unidades da polícia... rodeiam o que parece ser o edifício do Bank of America. | Open Subtitles | حيث هناك عدة وحدات من شرطة لوس انجلوس... تحيط بما يبدو أنه مبنى مصرف أمريكا. |
Precisa de uma operação imediata, sete unidades de sangue, um ventilador mecânico para o ajudar a respirar e diversas outras operações posteriores. | TED | كان بحاجة إلى جراحة عاجلة. سبعة وحدات من الدم، مروحة ميكانيكية لتساعده على التنفس. وعدد من العمليات الأخرى اثناء العلاج. |
A minha vida é feita de unidades de tempo. Comprar CD's: | Open Subtitles | حياتي مصنوعة من وحدات من الزمن شراء السيديهات : |
Dez unidades de insulina subcutânea e dextrose 50. | Open Subtitles | عشر وحدات من الإنسولين تحت الجلد و اعطوه نصف جرعة ضموريدية |
Os cirurgiões deram-lhe três unidades de AB positivo, mas ainda estão a procurar a origem da hemorragia. | Open Subtitles | لقد نقل الجرّاحون ثلاث وحدات من الدم أب الموجب لكنّهم ما زالوا يبحثون عن مصدر النزيف |
- Temos cinco cirurgiões, quatro enfermeiras, vai precisar de cinco unidades de sangue. | Open Subtitles | لدينا خمسة جراحين وأربع ممرضات وسيتطلب العمل الجراحي ست وحدات من الدم |
Tu, não. Hoje, não. Deste três unidades de sangue. | Open Subtitles | ليس أنت، وليس اليوم، لقد تبرعت بثلاثة وحدات من الدماء. |
O banco de sangue que prepare três unidades de glóbulos vermelhos. | Open Subtitles | أخبر بنك الدم أن يجهز ثلاثة وحدات من خلايا الدم المركزة |
Eles atacarão com as formações mongóis em unidades de dez. | Open Subtitles | سيهاجمون بتكويناتهم المغولية في وحدات من 10 جنود |
Demos ao Herrmann várias unidades de sangue, e ele estabilizou, por enquanto. | Open Subtitles | لقد أعطيناه عدة وحدات من الدم وهو مستقر الآن والسكينة أخترقت الكبد والحجاب الحاجز والرئة |
Mostrava unidades de reconhecimento na frente oriental, em solo alemão. | Open Subtitles | بضعة وحدات من الجيش الألمانى ... تقاتل على الحدود الشرقية للأراضى الألمانية ... |
A chave é pensar no dia como unidades de tempo... e cada unidade consiste em não mais de 30 minutos. | Open Subtitles | أعتقد أن المفتاح لذلك هو أن تفكر في ... اليوم على أنه وحدات من الزمن مدة كل وحدة لا يزيد... عن ثلاثين دقيقة |
Foi então que mijou três unidades de O negativo. Outra hemorragia. | Open Subtitles | عندئذ، تبول ثلاث وحدات من دم (أو سلبي) نزيف آخر |
Percorres 3 parsecs, largas 9 unidades no esconderijo e voltas para trás os 3 parsecs, chegando com o tanque vazio. | TED | تقفزون ثلاثة فراسخ نجمية، وتستهلكون تسع وحدات في نقطة المخبأ، ثم تقفزون ثلاث وحدات من نقطة الانطلاق، لتصلوا بمقدار خزان فارغ. |
Já lá estão quatro unidades da DPD. | Open Subtitles | أربع وحدات من شرطة "دالاس" تتجه إلى هناك الآن. |