a perícia Legal que analise, veja se encontra algo fora do campo. | Open Subtitles | اجعل وحدة الجرائم تفتّش المكان، وترى لو كان هناك أثراً خارج الملعب. |
a perícia vasculhou a cave, não há impressões digitais. | Open Subtitles | فتّشت وحدة الجرائم الطابق السفلي من الأعلى إلى الأسفل، ولا توجد بصمة في أيّ مكان |
Não. Mas convidei a UCE para se juntar a nós. | Open Subtitles | لا، لكني دعوت فريق وحدة الجرائم الخاصة للإنضمام إلينا. |
Mas Os peritos acharam vestígios daquele gel no banco. | Open Subtitles | لكن وجدت وحدة الجرائم جل الشعر على مسند الرأس. |
O relatório da perícia sobre o boneco. | Open Subtitles | تقرير وحدة الجرائم على الدمية الورقيّة. |
Tenente, está dispensado do comando da Crimes Graves. | Open Subtitles | أيها الملازم ، لقد تمت تنحيتك من الإشراف على وحدة الجرائم |
A polícia Científica que analise o ADN disto, a ver o que se encontra. | Open Subtitles | إجعل وحدة الجرائم تتفحّص هذه بحثاً عن الحمض النووي، وأنظر ما يجدونه. |
Não há impressões, mas a perícia encontrou uma coisa parecida com gel de cabelo. - Gel? | Open Subtitles | ليس هناك بصمات، لكن وحدة الجرائم تعتقد أنّها وجدت جل شعر. |
a perícia está à procura de impressões digitais. Mas até agora nenhuma coincide. | Open Subtitles | إستخرجت وحدة الجرائم الكثير من البصمات عليها، ولكن حتى الآن لا توجد مُطابقات. |
Quero que a perícia passe um pente fino no carro, para procurar qualquer prova. | Open Subtitles | أريد أن تعمل وحدة الجرائم على تلك السيارة مع بحث دقيق لأيّ أدلّة تعقب مُحتملة. |
Ele soube da cilada por pessoas da UCE. | Open Subtitles | لقد تطرق للتلفيق بواسطة وحدة الجرائم الكبرى، |
Um roubo foi evitado por um novo membro da UCE. | Open Subtitles | سرقة أحبطت من قبل عضو جديد في وحدة الجرائم الخاصة. |
Os peritos voltaram com alguma coisa do hotel? | Open Subtitles | هل إسترجعت وحدة الجرائم أيّ شيء من الفندق؟ |
Os peritos encontraram as suas digitais no Punho. | Open Subtitles | وجدت وحدة الجرائم بصمات أصابعكِ في جميع أنحاء القبضة. |
- Temos o relatório da perícia. | Open Subtitles | لقد استملتُ نتيجة وحدة الجرائم. |
Na senda do que propôs, gostaria de reconstituir a Brigada Crimes Graves, colocá-la sob alçada dos Homicídios. | Open Subtitles | بالإضافة لما إقترحته أريد إعادة تشكيل وحدة الجرائم الكبرى واجعلها تعمل ضمن قسم الجنايات |
A Polícia Científica não concluiu a investigação. | Open Subtitles | نحن سنأخذ السيّارة . وحدة الجرائم لمْ تنتهِ من فحصها بعد. |
A equipa forense já tirou as impressões digitais? Não são do Doug Bishop. | Open Subtitles | هل تمكّنت وحدة الجرائم من رفع البصمات من الكاميرا والأمتعة الشخصيّة؟ |
Franck, te interessaria trabalhar na Unidade de Crimes financeiros do FBI ? | Open Subtitles | فرانك ، ألديك أى إهتمام فى العمل معى فى وحدة الجرائم المالية التابعة لمكتب التحقيقات الفيدرالى ؟ |
Isto diz respeito à investigação da Brigada de Crimes Graves relativa aos cadáveres encontrados em fogos devolutos da zona Oeste. | Open Subtitles | المهم ، هذا منشور بشأن تحقيق جنائي من وحدة الجرائم الكبرى بخصوص الجثث التي وُجِدت في المنازل المهجورة بغرب المدينة |
A Polícia Cientifica confirmou que o carro estava queimado demais para comparar fibras ou colher provas. | Open Subtitles | إذن أكّدت وحدة الجرائم أنّ سيّارته كانت محروقة بشدّة لمُطابقة الألياف أو رفع أدلّة جنائيّة. |
Voltamos para a Divisão Cibernética e tentamos estabelecer contacto. | Open Subtitles | سنعود إلى وحدة الجرائم و نحاول التواصل معهم |