10 milhões é uma boa quantia, mas perto de bilhões de dólares... e contas secretas, prontas para serem tomadas... | Open Subtitles | تبدو العشرة ملايين كمصروف صغير ولكن بالمقارنة بمليارات الدولارات وحسابات سرية تقبع أمامه ليأخذها |
Vais ter muito dinheiro e contas cheias de dinheiro... | Open Subtitles | سيكون لديك الكثير من المال ...وحسابات مصرفية عديدة |
Precisamos da identificação e contas bancárias dela para a Rachel. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحصول على بطاقة تعريف لها وحسابات لها راشيل، |
Propriedades pelo mundo e contas offshore, paraísos fiscais. | Open Subtitles | أريد عقارات حقيقية، في جميع انحاء العالم وحسابات خارجية، والتهرب من الضرائب |
Afinal, parece ser aborrecida e abstracta, só números e cálculos e regras para aplicar. | TED | على الرغم من أنها تبدو مملة ومجردة، مجرد أرقام وحسابات وقواعد للتطبيق. |
Com computadores e contas e-mail que já foram atacadas. | Open Subtitles | أجهزة كمبيوتر وحسابات بريد إلكتروني... التي سبق أن أخترقت. |
O Van De Kaap não tem laços com a Tiara mas através duma série de holdings e contas offshore... | Open Subtitles | و الآن، (فان ديكاب ) لا يربطه شيء بـ (تييرا) لكن بتتبع سلسلة من الأسهم وحسابات البنوك الخارجية |
Rastreei os dois por uma série de empresas de fachada e contas no exterior. | Open Subtitles | إذاً، تعقبتُ المستشمريْن عبر سلسلة من الشركات الوهمية وحسابات في الخارج... -ولن تصدّق ما وجدته . |
Este programa está em desenvolvimento, concebido a partir dos poucos dados da Simmons... e cálculos hipotéticos. | Open Subtitles | هذا البرنامج ليس مكتمل مبني على.. معلومات محدودة وحسابات افتراضية |
Vejo padrões e cálculos e escrevo-os. | Open Subtitles | أنا أرى أنماط وحسابات وأقوم بكتابتهم. |
Mas na verdade são longas pesquisas e cálculos. | Open Subtitles | -إنّه في الواقع بحوث واسعة وحسابات دقيقة . |